1 Kings 12:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยา​รา​บะ​อา​ม​ก็​ตั้ง​ธรรมเนียม​การ​เลี้ยง​กัน​ใน​เดือน​แปด​วันที่​สิบ​ห้า, เหมือน​อย่าง​การ​เลี้ยง​ซึ่ง​ถือ​กัน​ใน​ตระกูล​ยูดา, และ​ท่าน​ก็​ถวาย​บูชา​บน​แท่น​นั้น. ท่าน​ได้​ถวาย​บูชา​แก่​รูป​วัว​เหล่านั้น​ซึ่ง​ท่าน​ได้​สร้าง​ไว้​ใน​เมือง​เบ็ธเอล​ด้วย, และ​ท่าน​ได้​ตั้ง​ปุโรหิต​ไว้​ใน​เมือง​เบ็ธเอล, สำหรับ​รักษา​การ​นมัสการ​ที่​เนิน​สูง​ซึ่ง​ท่าน​ได้​สร้าง​ไว้​แล้ว​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ได้​จัด​ให้​มี​งาน​เทศกาล​ใน​วัน​ที่​สิบห้า​ของ​เดือน​ที่​แปด​เหมือน​กับ​เทศกาล​ที่​จัด​ขึ้น​ใน​ยูดาห์ และ​ได้​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​บน​แท่น​บูชา นี่คือ​สิ่ง​ที่​เขา​ได้​ทำ​ไป​ใน​เบธเอล เขา​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​ให้​กับ​รูปปั้น​ลูกวัว​ทั้ง​สอง​ตัว​ที่​เขา​ได้​สร้างขึ้น และ​ที่​เบธเอล เขา​ก็​ได้​แต่งตั้ง​นักบวช​หลายคน​ให้​อยู่​ตาม​สถานที่​นมัสการ​ที่​เขา​ได้​ทำขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเยโรโบอัมทรงกำหนดเทศกาลเลี้ยง ในวันที่สิบห้าเดือนแปดเหมือนกับการเลี้ยงในยูดาห์ และทรงถวายเครื่องสัตวบูชาบนแท่นบูชา พระองค์ทรงทำเช่นนั้นในเบธเอล คือถวายเครื่องสัตวบูชาแก่รูปลูกวัวที่ได้ทรงสร้างไว้นั้น และพระองค์ทรงสถาปนาปุโรหิตประจำปูชนียสถานสูง ซึ่งทรงสร้างไว้ ณ เบธเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงกำหนดเทศกาลฉลองในวันที่สิบห้าเดือนที่แปด คล้ายคลึงกับเทศกาลในยูดาห์และถวายเครื่องบูชาบนแท่นบูชา กษัตริย์ทรงทำเช่นนี้ในเบธเอลคือ ถวายบูชาแก่ลูกวัวที่ทรงสร้างขึ้น พระองค์ยังได้ทรงแต่งตั้งปุโรหิตประจำสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลายที่ทรงสร้างที่เบธเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเยโรโบอัมทรงกำหนดเทศกาลเลี้ยง ในวันที่สิบห้าของเดือนที่แปดเหมือนกับการ เลี้ยงที่อยู่ในยูดาห์ และพระองค์ทรงถวายเครื่องสัตวบูชาบนแท่นบูชา พระองค์ทรงกระทำในเบธเอลดังนี้แหละ คือถวายเครื่องสัตวบูชาแก่รูปลูกวัวที่พระองค์ได้ทรงสร้างไว้นั้น และพระองค์ทรงสถาปนาปุโรหิตใน เบธเอลประจำที่ปูชนียสถานสูง ซึ่งพระองค์ทรงสร้างไว้
Thai KJV 2003
และเยโรโบอัมทรงกำหนดเทศกาลเลี้ยงในวันที่สิบห้าของเดือนที่แปดเหมือนกับการเลี้ยงที่อยู่ในยูดาห์ และพระองค์ทรงถวายเครื่องสัตวบูชาบนแท่นบูชา พระองค์ทรงกระทำในเบธเอลดังนี้แหละ คือถวายเครื่องสัตวบูชาแก่รูปลูกวัวที่พระองค์ได้ทรงสร้างไว้นั้น และพระองค์ทรงสถาปนาปุโรหิตในเบธเอลประจำที่ปูชนียสถานสูงซึ่งพระองค์ทรงสร้างไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เยโรโบอัม​กำหนด​เทศกาล​เลี้ยง​ฉลอง​ใน​วัน​ที่​สิบ​ห้า​ของ​เดือน​ที่​แปด เหมือน​กับ​เทศกาล​เลี้ยง​ฉลอง​ที่​มี​ใน​ยูดาห์ และ​ท่าน​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ที่​แท่น​บูชา​ใน​เบธเอล ถวาย​แก่​ลูก​โค​ที่​สร้าง​ไว้ และ​ท่าน​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ไป​ประจำ​อยู่​ที่​สถาน​บูชา​ซึ่ง​ท่าน​สร้าง​ไว้​บน​ภูเขา​สูง​ที่​เบธเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​กำหนด​เทศกาล​ฉลอง​ใน​วันที่​สิบห้า​เดือน​ที่​แปด คล้ายคลึง​กับ​เทศกาล​ใน​ยูดาห์​และ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​บน​แท่น​บูชา กษัตริย์​ทำ​เช่น​นี้​ใน​เบธเอล​คือ ถวาย​บูชา​แก่​ลูก​วัว​ที่​สร้าง​ขึ้น เขา​ยัง​ได้​แต่งตั้ง​ปุโรหิต​ประจำ​สถาน​บูชา​บน​ที่​สูง​ทั้งหลาย​ซึ่ง​สร้าง​ขึ้น​ที่​เบธเอล
Thai Tok
และ เยโร โบ อัม ทรง กำหนด เทศกาล เลี้ยง ใน วัน ที่ สิบ ห้า ของ เดือน ที่ แปด เหมือนกับ การ เลี้ยง ที่ อยู่ ใน ยูดาห์ และ พระองค์ ทรง ถวาย เครื่อง สัต ว บูชา บน แท่น บูชา พระองค์ ทรง กระทำ ใน เบธเอ ลดัง นี้ แหละ คือ ถวาย เครื่อง สัต ว บูชา แก่ รูป ลูก วัว ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง ไว้ นั้น และ พระองค์ ทรง สถาปนา ปุโรหิต ใน เบธเอ ลป ระ จำ ที่ ปูชนียสถาน สูง ซึ่ง พระองค์ ทรง สร้าง ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเยโรโบอัมทรงกำหนดเทศกาลเลี้ยงในวันที่สิบห้าของเดือนที่แปดเหมือนกับการเลี้ยงที่อยู่ในยูดาห์ และพระองค์ทรงถวายเครื่องสัตวบูชาบนแท่นบูชา พระองค์ทรงกระทำในเบธเอลดังนี้แหละ คือถวายเครื่องสัตวบูชาแก่รูปลูกวัวที่พระองค์ได้ทรงสร้างไว้นั้น และพระองค์ทรงสถาปนาปุโรหิตในเบธเอลประจำที่ปูชนียสถานสูงซึ่งพระองค์ทรงสร้างไว้