1 Kings 13:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ที่​จริง​นั้น​ท่าน​ได้​กล่าว​มุสา​แก่​ผู้​พยากรณ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้พูดแทนพระเจ้า​แก่ๆ​คน​นั้น​ตอบ​ว่า “เรา​ก็​เป็น​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​คน​หนึ่ง​เหมือน​กับ​ท่าน และ​ทูตสวรรค์​องค์​หนึ่ง​ได้​พูด​กับ​เรา​ด้วย​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์​ว่า ‘นำ​เขา​กลับ​บ้าน​ไป​กับ​ท่าน เพื่อ​ให้​เขา​ได้​กิน​และดื่ม’” (แต่​จริงๆ​แล้ว​ผู้พูดแทนพระเจ้า​แก่ๆ​คน​นี้​โกหกเขา)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจึงพูดกับท่านว่า “ข้าพเจ้าก็เป็นผู้เผยพระวจนะเช่นเดียวกับท่านด้วย มีทูตสวรรค์องค์หนึ่งมาบอกข้าพเจ้าโดยพระวจนะของพระยาห์เวห์ว่า ‘จงพาเขากลับบ้านกับเจ้า เพื่อเขาจะได้รับประทานอาหารและดื่มน้ำ’ ” แต่เขาโกหกท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ผู้เผยพระวจนะชรานั้นตอบว่า “เราก็เป็นผู้เผยพระวจนะเหมือนกัน และทูตสวรรค์องค์หนึ่งแจ้งพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าแก่เราว่า ‘ให้พาเขากลับมาที่บ้านของเจ้าเพื่อเขาจะได้รับประทานอาหารและดื่มน้ำ’” (แต่ผู้เผยพระวจนะชราโกหกเขา)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาจึงพูดกับท่านว่า “ข้าพเจ้าก็เป็นผู้เผยพระวจนะอย่างที่ท่านเป็นนั้นด้วย มีทูตสวรรค์องค์หนึ่งมาบอกข้าพเจ้าโดยพระวจนะของ พระเจ้าว่า ‘จงนำเขากลับมากับเจ้า ยังเรือนของเจ้าเพื่อเขาจะได้รับประทานอาหารและ ดื่มน้ำ’ ” แต่เขามุสาต่อท่าน
Thai KJV 2003
และเขาจึงพูดกับท่านว่า “ข้าพเจ้าก็เป็นผู้พยากรณ์อย่างที่ท่านเป็นนั้นด้วย มีทูตสวรรค์องค์หนึ่งมาบอกข้าพเจ้าโดยพระวจนะของพระเยโฮวาห์ว่า ‘จงนำเขากลับมากับเจ้ายังเรือนของเจ้า เพื่อเขาจะได้รับประทานอาหารและดื่มน้ำ’” แต่เขามุสาต่อท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เขา​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​หนึ่ง​เหมือน​กัน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​แก่​ข้าพเจ้า​ผ่าน​ทาง​ทูต​สวรรค์​ว่า ‘จง​ไป​พา​เขา​กลับ​มา​บ้าน​กับ​เจ้า เขา​จะ​ได้​รับประทาน​อาหาร และ​ดื่ม​น้ำ’” แต่​ว่า​ผู้​สูง​อายุ​คน​นั้น​พูด​เท็จ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ผู้​เผย​พระวจนะ​ชรา​นั้น​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​ก็​เป็น​ผู้​เผย​พระวจนะ​เหมือน​กัน และ​ทูตสวรรค์​ตน​หนึ่ง​แจ้ง​ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​แก่​ข้าพเจ้า​ว่า ‘ให้​พา​เขา​กลับมา​ที่​บ้าน​ของ​เจ้า​เพื่อ​เขา​จะ​ได้​กิน​อาหาร​และ​ดื่ม​น้ำ’ ” (แต่​ผู้​เผย​พระวจนะ​ชรา​โกหก​เขา)
Thai Tok
และ เขา จึง พูด กับ ท่าน ว่า " ข้าพเจ้า ก็ เป็น ผู้ พยากรณ์ อย่าง ที่ ท่าน เป็น นั้น ด้วย มี ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง มาบ อก ข้าพเจ้า โดย พระ วจนะ ของ พระ เยโฮ วาห์ว่า ` จง นำ เขา กลับ มา กับ เจ้า ยัง เรือน ของ เจ้า เพื่อ เขา จะ ได้ รับประทาน อาหาร และ ดื่ม น้ำ ' " แต่ เขา มุสา ต่อ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาจึงพูดกับท่านว่า "ข้าพเจ้าก็เป็นผู้พยากรณ์อย่างที่ท่านเป็นนั้นด้วย มีทูตสวรรค์องค์หนึ่งมาบอกข้าพเจ้าโดยพระวจนะของพระเยโฮวาห์ว่า `จงนำเขากลับมากับเจ้ายังเรือนของเจ้า เพื่อเขาจะได้รับประทานอาหารและดื่มน้ำ'" แต่เขามุสาต่อท่าน