1 Kings 14:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระ​ม​เห​ษี​ของ​ยา​รา​บะ​อา​ม​ก็​เสด็จ​ลุก​ขึ้น​ลา​ไป​ยัง​เมือง​ธิร​ซา: เมื่อ​เสด็จ​ถึง​ธรณีประตู​วัง​แล้ว​โอรส​นั้น​ก็​ถึงแก่กรรม,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เมีย​ของ​เยโรโบอัม​ก็​ลุกขึ้น​จากไป นาง​กลับ​มา​ถึง​เมืองทีรซาห์ ทันที​ที่​นาง​ก้าวเท้า​ข้าม​ธรณี​ประตู​ของ​บ้าน​เข้า​มา เด็กชาย​คนนั้น​ก็ตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วมเหสีของเยโรโบอัมทรงลุกขึ้น เสด็จจากไป และเสด็จถึงเมืองทีรซาห์ เมื่อพระนางเสด็จถึงธรณีประตูพระตำหนัก พระกุมารก็สิ้นพระชนม์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วมเหสีของเยโรโบอัมจึงเสด็จกลับไปยังทีรซาห์ ทันทีที่พระนางทรงก้าวข้ามธรณีประตูวัง โอรสนั้นก็สิ้นชีวิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วมเหสีของเยโรโบอัมทรงลุกขึ้นเสด็จออกไป และมาถึงเมืองทีรซาห์ และเมื่อพระนางเสด็จถึงธรณีทวารพระตำหนักกุมารก็ถึง แก่มรณา
Thai KJV 2003
แล้วมเหสีของเยโรโบอัมทรงลุกขึ้นเสด็จออกไป และมาถึงเมืองทีรซาห์ และเมื่อพระนางเสด็จถึงธรณีทวาร กุมารก็ถึงแก่มรณา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ภรรยา​ของ​เยโรโบอัม​ก็​ลุก​ขึ้น​จาก​ไป และ​มา​ถึง​เมือง​ทีรซาห์ ขณะ​ที่​นาง​มา​ถึง​ธรณี​ประตู​บ้าน เด็ก​ก็​สิ้น​ชีวิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ภรรยา​ของ​เยโรโบอัม​จึง​ลุกขึ้น​และ​กลับ​ไป​ยัง​ทีรซาห์ ทันที​ที่​เธอ​ก้าว​ข้าม​ธรณี​ประตู​บ้าน เด็ก​ชาย​คน​นั้น​ก็​สิ้น​ชีวิต
Thai Tok
แล้ว มเหสี ของ เยโร โบ อัม ทรง ลุก ขึ้น เสด็จ ออก ไป และ มา ถึง เมือง ที ร ซาห์ และ เมื่อ พระนาง เสด็จ ถึง ธรณี ทวาร กุมาร ก็ถึงแก่มรณา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วมเหสีของเยโรโบอัมทรงลุกขึ้นเสด็จออกไป และมาถึงเมืองทีรซาห์ และเมื่อพระนางเสด็จถึงธรณีทวาร กุมารก็ถึงแก่มรณา