1 Kings 14:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และมเหษีของยาราบะอามก็ได้กระทำตาม, คือได้ลุกขึ้นไปยังเมืองซีโล, ถึงบ้านของอะฮียา, แต่อะฮียานั้นแลเห็นไม่ได้; ด้วยว่าตาท่านมืดไปเพราะชราแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมียของเยโรโบอัมจึงทำตามที่เขาบอก และไปบ้านของอาหิยาห์ในชิโลห์ ตอนนั้น อาหิยาห์มองไม่เห็นแล้ว สายตาของเขาใช้การไม่ได้เพราะเขาแก่มาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มเหสีของเยโรโบอัมก็ทำตามนั้น พระนางทรงลุกขึ้น เสด็จไปเมืองชีโลห์ เสด็จมาถึงบ้านของอาหิยาห์ ส่วนอาหิยาห์มองไม่เห็น เพราะว่าตาของท่านมืดมัวด้วยอายุของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มเหสีของเยโรโบอัมก็ทำตามนั้น และเสด็จมายังบ้านของอาหิยาห์ที่ชิโลห์ ฝ่ายอาหิยาห์ก็มองอะไรไม่เห็นแล้วเพราะชรามาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มเหสีของเยโรโบอัมก็กระทำดังนั้น พระนางลุกขึ้น เสด็จไปยังชีโลห์ เสด็จมาถึงบ้านของอาหิยาห์ ฝ่ายอาหิยาห์มองไม่เห็น เพราะว่าตาของท่านแข็งด้วยอายุของท่าน
Thai KJV 2003
มเหสีของเยโรโบอัมก็กระทำดังนั้น พระนางลุกขึ้น เสด็จไปยังชีโลห์เสด็จมาถึงบ้านของอาหิยาห์ ฝ่ายอาหิยาห์มองไม่เห็น เพราะว่าตาของท่านแข็งด้วยอายุของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ภรรยาเยโรโบอัมทำตามนั้น นางไปยังชิโลห์ และมาถึงบ้านของอาหิยาห์ เวลานั้นอาหิยาห์มองไม่ค่อยเห็น เพราะสายตามัวเนื่องจากอายุของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ภรรยาของเยโรโบอัมก็ทำตามนั้น และมายังบ้านของอาหิยาห์ที่ชิโลห์ ฝ่ายอาหิยาห์ก็มองอะไรไม่เห็นแล้วเพราะชรามาก
Thai Tok
มเหสี ของ เยโร โบ อัม ก็ กระทำ ดังนั้น พระนาง ลุก ขึ้น เสด็จ ไป ยัง ชี โลห์เสด็จ มา ถึง บ้าน ของ อาหิยาห์ ฝ่าย อา หิยาห์มอง ไม่ เห็น เพราะว่า ตาขอ ง ท่าน แข็ง ด้วย อายุ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มเหสีของเยโรโบอัมก็กระทำดังนั้น พระนางลุกขึ้น เสด็จไปยังชีโลห์เสด็จมาถึงบ้านของอาหิยาห์ ฝ่ายอาหิยาห์มองไม่เห็น เพราะว่าตาของท่านแข็งด้วยอายุของท่าน