1 Kings 14:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ม​เห​ษี​ของ​ยา​รา​บะ​อา​ม​ก็ได้​กระทำ​ตาม, คือ​ได้​ลุก​ขึ้น​ไป​ยัง​เมือง​ซี​โล, ถึง​บ้าน​ของ​อะฮี​ยา, แต่​อะฮี​ยา​นั้น​แลเห็น​ไม่​ได้; ด้วยว่า​ตา​ท่าน​มืด​ไป​เพราะ​ชรา​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมีย​ของ​เยโรโบอัม​จึง​ทำตาม​ที่​เขา​บอก และ​ไป​บ้าน​ของ​อาหิยาห์​ใน​ชิโลห์ ตอนนั้น อาหิยาห์​มอง​ไม่​เห็นแล้ว สายตา​ของ​เขา​ใช้การ​ไม่​ได้​เพราะ​เขา​แก่มาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มเหสีของเยโรโบอัมก็ทำตามนั้น พระนางทรงลุกขึ้น เสด็จไปเมืองชีโลห์ เสด็จมาถึงบ้านของอาหิยาห์ ส่วนอาหิยาห์มองไม่เห็น เพราะว่าตาของท่านมืดมัวด้วยอายุของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มเหสีของเยโรโบอัมก็ทำตามนั้น และเสด็จมายังบ้านของอาหิยาห์ที่ชิโลห์ ฝ่ายอาหิยาห์ก็มองอะไรไม่เห็นแล้วเพราะชรามาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มเหสีของเยโรโบอัมก็กระทำดังนั้น พระนางลุกขึ้น เสด็จไปยังชีโลห์ เสด็จมาถึงบ้านของอาหิยาห์ ฝ่ายอาหิยาห์มองไม่เห็น เพราะว่าตาของท่านแข็งด้วยอายุของท่าน
Thai KJV 2003
มเหสีของเยโรโบอัมก็กระทำดังนั้น พระนางลุกขึ้น เสด็จไปยังชีโลห์เสด็จมาถึงบ้านของอาหิยาห์ ฝ่ายอาหิยาห์มองไม่เห็น เพราะว่าตาของท่านแข็งด้วยอายุของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ภรรยา​เยโรโบอัม​ทำ​ตาม​นั้น นาง​ไป​ยัง​ชิโลห์ และ​มา​ถึง​บ้าน​ของ​อาหิยาห์ เวลา​นั้น​อาหิยาห์​มอง​ไม่​ค่อย​เห็น เพราะ​สายตา​มัว​เนื่องจาก​อายุ​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ภรรยา​ของ​เยโรโบอัม​ก็​ทำ​ตาม​นั้น และ​มา​ยัง​บ้าน​ของ​อาหิยาห์​ที่​ชิโลห์ ฝ่าย​อาหิยาห์​ก็​มอง​อะไร​ไม่​เห็น​แล้ว​เพราะ​ชรา​มาก
Thai Tok
มเหสี ของ เยโร โบ อัม ก็ กระทำ ดังนั้น พระนาง ลุก ขึ้น เสด็จ ไป ยัง ชี โลห์เสด็จ มา ถึง บ้าน ของ อาหิยาห์ ฝ่าย อา หิยาห์มอง ไม่ เห็น เพราะว่า ตาขอ ง ท่าน แข็ง ด้วย อายุ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มเหสีของเยโรโบอัมก็กระทำดังนั้น พระนางลุกขึ้น เสด็จไปยังชีโลห์เสด็จมาถึงบ้านของอาหิยาห์ ฝ่ายอาหิยาห์มองไม่เห็น เพราะว่าตาของท่านแข็งด้วยอายุของท่าน