1 Kings 15:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นาง​มา​อะ​คา​อัยยกี​ของ​ท่าน​ก็​ถอด​เสีย​จาก​ตำแหน่ง​สมเด็จ​พระนาง​ใน​รัชช​กาล​ก่อน, เพราะ​ทำ​เสา​นมัสการ​อัน​น่าเกลียด​แห่ง​หนึ่ง; เสา​รูป​เคารพ​ของ​ท่าน​นั้น​อา​ซา​ได้​ฟัน​และ​เผา​เสีย​ที่​ริม​ลำธาร​น้ำ​เก​ต​โร​น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ยัง​ปลด​มาอาคาห์ แม่​ของ​เขา​ออก​จาก​ตำแหน่ง​แม่​ของ​กษัตริย์ เพราะ​นาง​ได้​สร้าง​เสา​เจ้าแม่​อาเชราห์​ที่​น่า​ขยะแขยง​ขึ้น​มา​ต้น​หนึ่ง อาสา​โค่น​เสา​ต้นนั้น​ทิ้ง​และ​เผา​ทิ้ง​ใน​หุบเขา​ขิดโรน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ทรงถอดมาอาคาห์พระอัยกีจากตำแหน่งพระราชชนนี เพราะพระนางทำรูปเคารพน่าเกลียดน่าชังเพื่อพระอาเช-ราห์ และอาสาทรงทำลายรูปเคารพของพระนาง และทรงเผาเสียที่ลำธารขิดโรน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงถอดพระนางมาอาคาห์เสด็จย่าของพระองค์ออกจากตำแหน่งพระพันปีหลวง เพราะพระนางได้สร้างเสาเจ้าแม่อาเชราห์อันน่ารังเกียจ อาสาทรงโค่นเสานั้นและเผาทิ้งที่หุบเขาขิดโรน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ทรงถอดมาอาคาห์พระอัยกีเสียจากตำแหน่ง เพราะพระนางมีรูปเคารพน่าเกลียดน่าชังสร้างไว้เพื่อ อาเชราห์ และอาสาทรงฟันรูปเคารพของพระนางลง และทรงเผาเสียที่ลำธารขิดโรน
Thai KJV 2003
และพระองค์ทรงถอดมาอาคาห์พระอัยกีเสียจากตำแหน่งพระราชชนนี เพราะพระนางมีรูปเคารพน่าเกลียดน่าชังสร้างไว้ในเสารูปเคารพ และอาสาทรงฟันรูปเคารพของพระนางลง และทรงเผาเสียที่ลำธารขิดโรน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ได้​ถอด​ถอน​มาอาคาห์​มารดา​ของ​ท่าน​ออก​จาก​ตำแหน่ง​มารดา​กษัตริย์​ด้วย เพราะ​นาง​ได้​สร้าง​เสา​เทวรูป​อาเชราห์​ที่​น่า​รังเกียจ อาสา​โค่น​เทวรูป​นาง และ​เผา​ทิ้ง​ที่​หุบเขา​ขิดโรน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ถอด​มาอาคาห์​ย่า​ของ​เขา​ออก​จาก​ตำแหน่ง​แม่​ของ​กษัตริย์ เพราะ​เธอ​ได้​สร้าง​รูปปั้น​บูชา​เจ้าแม่​อาเชราห์​อัน​น่า​รังเกียจ อาสา​โค่น​รูป​นั้น​ลง​และ​เผา​ทิ้ง​ที่​หุบเขา​ขิดโรน
Thai Tok
และ พระองค์ ทรง ถอด มา อา คา ห์พระ อัยกี เสีย จาก ตำแหน่ง พระราช ชนนี เพราะ พระนาง มี รูป เคารพ น่า เกลียด น่า ชัง สร้าง ไว้ ใน เสา รูป เคารพ และ อาสา ทรง ฟัน รูป เคารพ ของ พระนาง ลง และ ทรง เผา เสีย ที่ ลำธาร ขิด โร น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ทรงถอดมาอาคาห์พระอัยกีเสียจากตำแหน่งพระราชชนนี เพราะพระนางมีรูปเคารพน่าเกลียดน่าชังสร้างไว้ในเสารูปเคารพ และอาสาทรงฟันรูปเคารพของพระนางลง และทรงเผาเสียที่ลำธารขิดโรน