1 Kings 15:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และนาดาบราชบุตรยาราบะอามก็ได้ขึ้นครอบครองประเทศยิศราเอลในปีที่สองของอาซากษัตริย์ยูดา, และได้เสวยราชย์ในประเทศยิศราเอลสองปี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาดับลูกชายของเยโรโบอัมขึ้นเป็นกษัตริย์ของอิสราเอล ตรงกับปีที่สองที่อาสาเป็นกษัตริย์ของยูดาห์ นาดับปกครองอยู่เหนืออิสราเอลเป็นเวลาสองปี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นาดับพระราชโอรสของเยโรโบอัม ทรงครองอิสราเอลในปีที่สองแห่งรัชกาลอาสาพระราชาแห่งยูดาห์ และทรงครองอิสราเอลสองปี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นาดับโอรสของเยโรโบอัมขึ้นเป็นกษัตริย์แห่งอิสราเอล ตรงกับปีที่สองของรัชกาลกษัตริย์อาสาแห่งยูดาห์ ทรงครองราชย์เหนืออิสราเอลอยู่สองปี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นาดับราชโอรสของเยโรโบอัม ได้เริ่มครองเหนืออิสราเอลในปีที่สองแห่ง รัชกาลอาสาพระราชาแห่งยูดาห์ และพระองค์ทรงครองเหนืออิสราเอลสองปี
Thai KJV 2003
นาดับราชโอรสของเยโรโบอัมได้เริ่มครองเหนืออิสราเอลในปีที่สองแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์แห่งยูดาห์ และพระองค์ทรงครองเหนืออิสราเอลสองปี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาดับบุตรของเยโรโบอัมเริ่มเป็นกษัตริย์แห่งอิสราเอลในปีที่สองของอาสาผู้เป็นกษัตริย์แห่งยูดาห์ ท่านครองราชย์ในอิสราเอล 2 ปี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นาดับลูกชายของเยโรโบอัมขึ้นเป็นกษัตริย์แห่งอิสราเอล ตรงกับปีที่สองในสมัยของกษัตริย์อาสาแห่งยูดาห์ เขาปกครองคนอิสราเอลอยู่สองปี
Thai Tok
นา ดับ ได้ ครอง เหนือ อิส รา เอ ลนาดับ ราช โอรส ของ เยโร โบ อัม ได้ เริ่ม ครอง เหนือ อิส รา เอลใน ปี ที่ สอง แห่ง รัชกาล อาสา กษัตริย์ แห่ง ยูดาห์ และ พระองค์ ทรง ครอง เหนือ อิส รา เอลสอง ปี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นาดับราชโอรสของเยโรโบอัมได้เริ่มครองเหนืออิสราเอลในปีที่สองแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์แห่งยูดาห์ และพระองค์ทรงครองเหนืออิสราเอลสองปี