1 Kings 15:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​นา​ดาบ​ราชบุตร​ยา​รา​บะ​อา​ม​ก็ได้​ขึ้น​ครอบครอง​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล​ใน​ปี​ที่​สอง​ของ​อา​ซากษัตริย์ยูดา, และ​ได้​เสวย​ราชย์​ใน​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล​สอง​ปี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาดับ​ลูกชาย​ของ​เยโรโบอัม​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล ตรงกับ​ปี​ที่​สอง​ที่​อาสา​เป็น​กษัตริย์​ของ​ยูดาห์ นาดับ​ปกครอง​อยู่​เหนือ​อิสราเอล​เป็น​เวลา​สอง​ปี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นาดับพระราชโอรสของเยโรโบอัม ทรงครองอิสราเอลในปีที่สองแห่งรัชกาลอาสาพระราชาแห่งยูดาห์ และทรงครองอิสราเอลสองปี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นาดับโอรสของเยโรโบอัมขึ้นเป็นกษัตริย์แห่งอิสราเอล ตรงกับปีที่สองของรัชกาลกษัตริย์อาสาแห่งยูดาห์ ทรงครองราชย์เหนืออิสราเอลอยู่สองปี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นาดับราชโอรสของเยโรโบอัม ได้เริ่มครองเหนืออิสราเอลในปีที่สองแห่ง รัชกาลอาสาพระราชาแห่งยูดาห์ และพระองค์ทรงครองเหนืออิสราเอลสองปี
Thai KJV 2003
นาดับราชโอรสของเยโรโบอัมได้เริ่มครองเหนืออิสราเอลในปีที่สองแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์แห่งยูดาห์ และพระองค์ทรงครองเหนืออิสราเอลสองปี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาดับ​บุตร​ของ​เยโรโบอัม​เริ่ม​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​ใน​ปี​ที่​สอง​ของ​อาสา​ผู้​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ ท่าน​ครอง​ราชย์​ใน​อิสราเอล 2 ปี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นาดับ​ลูกชาย​ของ​เยโรโบอัม​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล ตรง​กับ​ปี​ที่​สอง​ใน​สมัย​ของ​กษัตริย์​อาสา​แห่ง​ยูดาห์ เขา​ปกครอง​คน​อิสราเอล​อยู่​สอง​ปี
Thai Tok
นา ดับ ได้ ครอง เหนือ อิส รา เอ ลนาดับ ราช โอรส ของ เยโร โบ อัม ได้ เริ่ม ครอง เหนือ อิส รา เอลใน ปี ที่ สอง แห่ง รัชกาล อาสา กษัตริย์ แห่ง ยูดาห์ และ พระองค์ ทรง ครอง เหนือ อิส รา เอลสอง ปี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นาดับราชโอรสของเยโรโบอัมได้เริ่มครองเหนืออิสราเอลในปีที่สองแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์แห่งยูดาห์ และพระองค์ทรงครองเหนืออิสราเอลสองปี