1 Kings 15:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​ทำ​การ​ลามก​ใน​คลอง​พระเนตร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ประพฤติ​ตาม​อย่าง​ยา​รา​บะ​อา​ม, และ​ตาม​การ​ผิด​ซึ่ง​ท่าน​ได้​กระทำ​ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​หลงผิด​ด้วย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ได้​ทำ​ความชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ เขา​เดิน​ตาม​รอย​เยโรโบอัม และ​ทำ​บาป​เหมือน​กับ​เยโรโบอัม ซึ่ง​ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​หลง​ไป​ทำ​บาปด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงทำชั่วในสายพระเนตรพระยาห์เวห์ และดำเนินในทางของเยโรโบอัม และในบาปของพระองค์ซึ่งทรงทำให้อิสราเอลทำบาปด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บาอาชาทรงทำสิ่งที่ชั่วในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้า ดำเนินตามวิถีและบาปของเยโรโบอัม ซึ่งชักนำให้อิสราเอลทำตาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงกระทำชั่วในสายพระเนตรพระเจ้า และดำเนินในมรรคาของเยโรโบอัม และในบาปซึ่งพระองค์ทรงกระทำให้อิสราเอลทำบาปด้วย
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงกระทำชั่วในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ และดำเนินในมรรคาของเยโรโบอัม และในบาปซึ่งพระองค์ทรงกระทำให้อิสราเอลทำบาปด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ใน​สายตา​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​แบบ​อย่าง​เยโรโบอัม คือ​ทำ​บาป​และ​ยัง​นำ​อิสราเอล​ให้​ทำ​บาป​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาอาชา​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ ดำเนิน​ตาม​วิถี​และ​บาป​อย่าง​เดียวกัน​กับ​เยโรโบอัม และ​ชักนำ​คน​อิสราเอล​ให้​ทำ​ตาม
Thai Tok
พระองค์ ทรง กระทำ ชั่ว ใน สาย พระ เนตร ของ พระ เยโฮวาห์ และ ดำเนิน ใน มรรคา ของ เยโร โบ อัม และ ใน บาป ซึ่ง พระองค์ ทรง กระทำ ให้ อิส รา เอลทำบาป ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงกระทำชั่วในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ และดำเนินในมรรคาของเยโรโบอัม และในบาปซึ่งพระองค์ทรงกระทำให้อิสราเอลทำบาปด้วย