1 Kings 16:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซิ​ม​รี​ก็​เข้า​ไป​ปลงพระชนม์​ท่าน​เสีย, ใน​ปี​ที่​ยี่​สิบ​เจ็ด​แห่ง​อา​ซากษัตริย์ยูดา, แล้ว​ก็​ขึ้น​เสวย​ราชย์​แทน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ศิมรี​เข้า​มา​และ​ฆ่า​เอลาห์ ตรง​กับ​ปี​ที่​ยี่สิบเจ็ด​ที่​กษัตริย์​อาสา​ปกครอง​ยูดาห์ แล้ว​ศิมรี​ก็​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ต่อ​จาก​เอลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ศิมรีได้เข้ามาฟันพระองค์ล้มลงและประหารพระองค์เสีย ในปีที่ยี่สิบเจ็ดแห่งรัชกาลอาสาพระราชาของยูดาห์ แล้วก็ขึ้นเป็นกษัตริย์แทน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ศิมรีก็เข้ามาปลงพระชนม์ ตรงกับปีที่ยี่สิบเจ็ดของรัชกาลอาสาแห่งยูดาห์ จากนั้นศิมรีขึ้นครองราชย์แทน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ศิมรีได้เข้ามาฟันพระองค์ล้มลงและประหารพระองค์เสีย ในปีที่ยี่สิบเจ็ดแห่งรัชกาลอาสาพระราชาของยูดาห์ แล้วก็ขึ้นครองแทนพระองค์
Thai KJV 2003
ศิมรีได้เข้ามาฟันพระองค์ล้มลง และประหารพระองค์เสีย ในปีที่ยี่สิบเจ็ดแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์ของยูดาห์แล้วก็ขึ้นครองแทนพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ศิมรี​เข้า​ไป​ทำ​ร้าย​และ​ฆ่า​ท่าน ใน​ปี​ที่​ยี่​สิบ​เจ็ด​ของ​อาสา​ผู้​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ และ​ครอง​ราชย์​แทน​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ศิมรี​ก็​เข้า​มา​สังหาร​เขา ซึ่ง​ตรง​กับ​ปี​ที่​ยี่สิบ​เจ็ด​ใน​สมัย​ของ​อาสา​แห่ง​ยูดาห์ จาก​นั้น​ศิมรี​ก็​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แทน
Thai Tok
ศิมรี ได้ เข้า มา ฟัน พระองค์ ล้ม ลง และ ประหาร พระองค์ เสีย ใน ปี ที่ ยี่สิบ เจ็ด แห่ง รัชกาล อาสา กษัตริย์ ของ ยู ดาห์แล้ว ก็ ขึ้น ครอง แทน พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ศิมรีได้เข้ามาฟันพระองค์ล้มลง และประหารพระองค์เสีย ในปีที่ยี่สิบเจ็ดแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์ของยูดาห์แล้วก็ขึ้นครองแทนพระองค์