1 Kings 16:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​ท่าน​ได้​ประพฤติ​ตาม​อย่าง​ยา​รา​บะ​อา​ม​บุตร​นะ​บาต, และ​การ​ผิด​ซึ่ง​ท่าน​ได้​กระทำ​ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​หลงผิด​นั้น, กระทำ​ให้​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล​ทรง​เคือง​พระทัย​โดย​การ​เลวทราม​ของ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​เดินตาม​รอย​ของ​เยโรโบอัม​ลูกชาย​ของ​เนบัท​และ​ทำ​บาป​ตาม​เขา ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ทำ​ให้​อิสราเอล​ทั้งหมด​พลอย​ทำ​บาป​ไปด้วย พวกเขา​ไป​กราบไหว้​รูปเคารพ​ที่​ไร้ค่า​เหล่านั้น เป็น​การ​ยั่วยุ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ให้​โกรธ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระองค์ทรงดำเนินตามทางทั้งสิ้นของเยโรโบอัมบุตรเนบัท และตามบาปของพระองค์ซึ่งทำให้อิสราเอลทำบาปด้วย ทำให้พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลกริ้วด้วยรูปเคารพทั้งหลายของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อมรีทรงดำเนินตามวิถีทั้งสิ้นและทรงทำบาปแบบเดียวกับเยโรโบอัมบุตรเนบัท ทั้งยังชักนำให้อิสราเอลทำตามด้วย พวกเขาได้ยั่วยุพระพิโรธของพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลด้วยรูปเคารพอันไร้ค่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระองค์ทรงดำเนินตามมรรคาทั้งสิ้นของ เยโรโบอัมบุตรเนบัท และตามบาปซึ่งพระองค์กระทำให้อิสราเอลทำบาปด้วย กระทำให้พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลพิโรธด้วย รูปเคารพของเขาทั้งหลาย
Thai KJV 2003
เพราะว่าพระองค์ทรงดำเนินตามมรรคาทั้งสิ้นของเยโรโบอัมบุตรชายเนบัท และตามบาปซึ่งพระองค์กระทำให้อิสราเอลทำบาปด้วย กระทำให้พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลทรงพระพิโรธด้วยความหยิ่งยโสของเขาทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ว่า​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​แบบ​อย่าง​เยโรโบอัม​บุตร​ของ​เนบัท และ​ใน​บาป​ที่​ท่าน​ทำ และ​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป ท่าน​ยั่ว​โทสะ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ด้วย​รูป​เคารพ​ซึ่ง​ไร้​ค่า​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อมรี​ดำเนิน​ตาม​วิถี​ทั้งสิ้น​และ​ทำ​บาป​แบบ​เดียว​กับ​เยโรโบอัม​ลูกชาย​ของ​เนบัท ทั้ง​ยัง​ชักนำ​ให้​คน​อิสราเอล​ทำ​ตาม​ด้วย พวก​เขา​ได้​ยั่วยุ​ให้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​คน​อิสราเอล​โกรธ​ด้วย​รูป​เคารพ​อัน​ไร้​ค่า
Thai Tok
เพราะว่า พระองค์ ทรง ดำเนิน ตาม มรรคา ทั้งสิ้น ของ เยโร โบ อัม บุตร ชาย เนบัท และ ตาม บาป ซึ่ง พระองค์ กระทำ ให้ อิส รา เอลทำบาป ด้วย กระทำ ให้ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า แห่ง อิส รา เอ ลพิโรธ ด้วย ความ หยิ่ง ยโส ของ เขา ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าพระองค์ทรงดำเนินตามมรรคาทั้งสิ้นของเยโรโบอัมบุตรชายเนบัท และตามบาปซึ่งพระองค์กระทำให้อิสราเอลทำบาปด้วย กระทำให้พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลพิโรธด้วยความหยิ่งยโสของเขาทั้งหลาย