1 Kings 16:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​คราว​นั้น​ฮีเอล​ชาว​เบ็ธเอล​ได้​สร้าง​เมือง​ยะวิ​โฮ​ขึ้น​ใหม่; เมื่อ​ท่าน​ได้​วาง​ราก​เมือง​นั้น​อะบี​ราม​บุตร​หัวปี​ของ​ท่าน​ก็​ถึงแก่​ความ​ตาย, และ​เมื่อ​ตั้ง​ประตูเมือง​นั้น​กัน​ขึ้น​ซะฆูบ​บุตร​สุดท้อง​ก็​ถึงแก่ ความ​ตาย, ตาม​พระ​คำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​ตรัส​แล้ว​โดย​ยะ​โฮ​ซูอะ​บุตร​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​สมัย​ของ​อาหับ ฮีเอล​ชาว​เบธเอล​ได้​สร้าง​เมือง​เยริโค​ขึ้น​ใหม่​อีก​ครั้ง เมื่อ​เขา​สร้าง​ฐาน​ของ​เมืองนั้น อาบีรัม​ลูกชาย​คนแรก​ของ​เขา​ก็ตาย และ​เมื่อ​เขา​สร้าง​ประตู​ต่างๆ​ขึ้น เสกุบ​ลูกชาย​คน​สุดท้อง​ของ​เขา​ก็​ต้อง​มา​ตาย​ลงอีก ซึ่ง​ตรง​กับ​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์ ที่​ได้​พูด​ไว้​ผ่าน​ทาง​โยชูวา​ลูกชาย​ของ​นูน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในรัชกาลของพระองค์ ฮีเอลชาวเบธเอลได้สร้างเมืองเยรีโค ท่านได้วางรากฐานเมืองนั้นโดยต้องเสียอาบีรัมบุตรหัวปีของท่าน และตั้งประตูเมืองโดยต้องเสียเสกุบบุตรสุดท้องของท่าน ตามพระวจนะของพระยาห์เวห์ ซึ่งตรัสทางโยชูวาบุตรนูน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในรัชกาลของอาหับ ฮีเอลจากเบธเอลสร้างเมืองเยรีโคขึ้นใหม่ เมื่อวางฐานราก เขาต้องสูญเสียอาบีรัมบุตรหัวปี และเมื่อติดตั้งประตูเมือง เขาต้องสูญเสียเสกุบบุตรคนสุดท้อง ทั้งนี้เป็นไปตามพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่ตรัสผ่านทางโยชูวาบุตรนูน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในรัชกาลของพระองค์ฮีเอลชาวเบธเอลได้สร้างเมืองเยรีโค ท่านได้วางรากเมืองนั้นโดยต้องเสียอาบีรัมบุตรหัวปีของท่าน และตั้งประตูเมืองโดยต้องเสียเสกุบบุตรสุดท้องของท่าน ตามพระวจนะของพระเจ้า ซึ่งพระองค์ตรัสโดยโยชูวาบุตรนูน
Thai KJV 2003
ในรัชกาลของพระองค์ฮีเอลชาวเบธเอลได้สร้างเมืองเยรีโค ท่านได้วางรากเมืองนั้นโดยต้องเสียอาบีรัมบุตรหัวปีของท่าน และตั้งประตูเมืองโดยต้องเสียเสกุบบุตรสุดท้องของท่าน ตามพระวจนะของพระเยโฮวาห์ ซึ่งพระองค์ตรัสโดยโยชูวาบุตรชายนูน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​สมัย​ของ​ท่าน ฮีเอล​แห่ง​เบธเอล​สร้าง​เมือง​เยรีโค ฐานราก​ของ​เยรีโค​ถูก​สร้าง​ขึ้น​โดย​ที่​เขา​ต้อง​เสีย​อะบีราม​บุตร​ชาย​หัวปี และ​สร้าง​ประตู​เมือง​โดย​ที่​เขา​ต้อง​เสีย​เสกุบ​บุตร​ชาย​คน​สุดท้อง​ของ​เขา ซึ่ง​เป็น​ไป​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โดย​ผ่าน​โยชูวา​บุตร​ของ​นูน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​สมัย​ของ​อาหับ ฮีเอล​จาก​เบธเอล​สร้าง​เมือง​เยรีโค​ขึ้น​ใหม่ เมื่อ​วาง​ฐานราก เขา​ต้อง​สูญเสีย​อาบีรัม​บุตร​หัวปี และ​เมื่อ​ติดตั้ง​ประตู​เมือง เขา​ต้อง​สูญเสีย​เสกุบ​บุตร​คน​สุดท้อง ทั้ง​นี้​เป็น​ไป​ตาม​ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​พูด​ผ่าน​ทาง​โยชูวา​ลูกชาย​ของ​นูน
Thai Tok
ใน รัชกาล ของ พระองค์ ฮีเอลชาว เบธเอลได้สร้าง เมือง เยรีโค ท่าน ได้ วาง ราก เมือง นั้น โดย ต้อง เสีย อา บี รัมบุตร หัวปี ของ ท่าน และ ตั้ง ประตู เมือง โดย ต้อง เสีย เส กุบ บุตร สุดท้อง ของ ท่าน ตาม พระ วจนะ ของ พระ เยโฮวาห์ ซึ่ง พระองค์ ตรัส โดย โย ชู วา บุตร ชาย นูน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในรัชกาลของพระองค์ฮีเอลชาวเบธเอลได้สร้างเมืองเยรีโค ท่านได้วางรากเมืองนั้นโดยต้องเสียอาบีรัมบุตรหัวปีของท่าน และตั้งประตูเมืองโดยต้องเสียเสกุบบุตรสุดท้องของท่าน ตามพระวจนะของพระเยโฮวาห์ ซึ่งพระองค์ตรัสโดยโยชูวาบุตรชายนูน