1 Kings 16:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บาอะ​ซา​ก็ได้​ล่วงลับ​ตาม​ปู่​ย่า​ตา​ยาย​ของ​ท่าน, และ​เขา​ฝัง​ท่าน​ไว้​ใน​เมือง​ธิร​ซา; เอลา​โอรส​ก็ได้​ขึ้น​เสวย​ราชย์​แทน​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บาอาชา​ตาย​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา​และ​ถูก​ฝัง​ไว้​ที่​ทีรซาห์ และ​เอลาห์​ลูกชาย​ของ​เขา​ก็​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​สืบต่อ​จากเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และบาอาชาทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และเขาฝังพระศพไว้ที่เมืองทีรซาห์ และเอลาห์พระราชโอรสก็ขึ้นครองราชย์แทน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บาอาชาทรงล่วงลับไปอยู่กับบรรพบุรุษ และถูกฝังไว้ในทีรซาห์ และเอลาห์โอรสของพระองค์ขึ้นครองราชย์แทน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และบาอาชาก็ล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษ ของพระองค์และเขาก็ฝังไว้ที่เมืองทีรซาห์ และเอลาห์ราชโอรสก็ขึ้นครองแทนพระองค์
Thai KJV 2003
และบาอาชาก็ล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และเขาก็ฝังไว้ที่เมืองทีรซาห์ และเอลาห์ราชโอรสก็ขึ้นครองแทนพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บาอาชา​สิ้น​ชีวิต​และ​ถูก​นำ​ไป​วาง​รวม​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน ศพ​ถูก​บรรจุ​ไว้​ใน​เมือง​ทีรซาห์ และ​เอลาห์​บุตร​ของ​ท่าน​ครอง​ราชย์​แทน​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาอาชา​ล่วงลับ​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ และ​ถูก​ฝัง​ไว้​ใน​ทีรซาห์ และ​เอลาห์​ลูกชาย​ของ​เขา​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แทน
Thai Tok
และ บา อาชา ก็ ล่วง หลับ ไป อยู่ กับ บรรพบุรุษ ของ พระองค์ และ เขา ก็ ฝัง ไว้ ที่ เมือง ที ร ซาห์ และ เอลา ห์ราช โอรส ก็ ขึ้น ครอง แทน พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และบาอาชาก็ล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และเขาก็ฝังไว้ที่เมืองทีรซาห์ และเอลาห์ราชโอรสก็ขึ้นครองแทนพระองค์