1 Kings 16:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​ปี​ที่​ยี่​สิบ​หก​แห่ง​อา​ซากษัตริย์ยูดา, เอลา​โอรส​บาอะ​ซา​ได้​ขึ้น​ครอง​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล ณ เมือง​ธิร​ซา, ได้​สอง​ปี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ปี​ที่​ยี่สิบ​หก​ของ​กษัตริย์​อาสา​แห่ง​ยูดาห์ เอลาห์​ลูกชาย​ของ​บาอาชา​ก็​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล และ​เขา​ครอง​บัลลังก์​อยู่​ใน​ทีรซาห์​เป็น​เวลา​สอง​ปี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในปีที่ยี่สิบหกแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์ของยูดาห์ เอลาห์พระราชโอรสของบาอาชาทรงเริ่มครองอิสราเอลในเมืองทีรซาห์ และทรงครองอยู่สองปี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอลาห์โอรสบาอาชาขึ้นเป็นกษัตริย์แห่งอิสราเอล ตรงกับปีที่ยี่สิบหกของรัชกาลกษัตริย์อาสาแห่งยูดาห์ ทรงครองราชย์ในทีรซาห์อยู่สองปี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในปีที่ยี่สิบหกแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์ของยูดาห์ เอลาห์โอรสบาอาชาทรงเริ่มขึ้นครองเหนืออิสราเอล ในเมืองทีรซาห์ และทรงครอบครองอยู่สองปี
Thai KJV 2003
ในปีที่ยี่สิบหกแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์ของยูดาห์ เอลาห์โอรสบาอาชาทรงเริ่มขึ้นครองเหนืออิสราเอลในเมืองทีรซาห์ และทรงครอบครองอยู่สองปี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​ปี​ที่​ยี่​สิบ​หก​ของ​อาสา​ผู้​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ เอลาห์​บุตร​ของ​บาอาชา​ก็​เริ่ม​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​ใน​เมือง​ทีรซาห์ ท่าน​ครอง​ราชย์​ได้ 2 ปี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอลาห์​ลูกชาย​ของ​บาอาชา​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล ตรง​กับ​ปี​ที่​ยี่สิบ​หก​ใน​สมัย​ของ​กษัตริย์​อาสา​แห่ง​ยูดาห์ เขา​ปกครอง​ใน​ทีรซาห์​อยู่​สอง​ปี
Thai Tok
เอลา ห์ได้ ขึ้น ครอง เหนือ อิส รา เอลใน ปี ที่ ยี่สิบ หก แห่ง รัชกาล อาสา กษัตริย์ ของ ยูดาห์ เอลา ห์โอรส บา อาชา ทรง เริ่ม ขึ้น ครอง เหนือ อิส รา เอลใน เมือง ที ร ซาห์ และ ทรง ครอบครอง อยู่ สอง ปี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในปีที่ยี่สิบหกแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์ของยูดาห์ เอลาห์โอรสบาอาชาทรงเริ่มขึ้นครองเหนืออิสราเอลในเมืองทีรซาห์ และทรงครอบครองอยู่สองปี