1 Kings 17:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หญิง​นั้น​กล่าว​แก่​เอลี​ยา​ว่า, โอ้​คน​แห่ง​พระเจ้า? ข้าพ​เจ้า​มี​เรื่อง​อะไร​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ท่าน, ท่าน​จึง​ให้​ข้าพ​เจ้า​ระลึก​ถึง​การ​ผิด​ของ​ข้าพ​เจ้า, และ​ฆ่า​บุตร​ของ​ข้าพ​เจ้า​เสีย?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาง​ได้​พูด​กับ​เอลียาห์​ว่า “คน​ของ​พระเจ้า นี่​ท่าน​โกรธ​ฉัน​ด้วย​เรื่อง​อะไรหรือ ท่าน​มา​ที่​นี่​เพื่อ​ที่​จะ​มา​ย้ำ​เตือน​ถึง​บาป​ของฉัน​และ​มา​ทำ​ให้​ลูกชาย​ของ​ฉัน​ตาย​อย่างนั้นหรือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นางจึงกล่าวแก่เอลียาห์ว่า “โอ คนของพระเจ้า ดิฉันทำอะไรให้ท่าน? ท่านจึงมาหาดิฉัน เพื่อฟื้นความผิดของดิฉัน และทำให้ลูกของดิฉันตาย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางจึงกล่าวกับเอลียาห์ว่า “โอ คนของพระเจ้า ทำไมถึงทำกับดิฉันอย่างนี้? ท่านมาที่นี่เพื่อจะเตือนให้ระลึกถึงบาปของดิฉัน และประหารลูกชายของดิฉันหรือ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นางจึงกล่าวแก่เอลียาห์ว่า “โอ คนของพระเจ้า เจ้าข้า ฉันมีเรื่องอะไรเกี่ยวข้องกับท่าน ท่านได้มาหาฉัน เพื่อฟื้นให้ทรงระลึกถึงความผิดของฉัน และกระทำให้บุตรของฉันตาย”
Thai KJV 2003
นางจึงกล่าวแก่เอลียาห์ว่า “โอ คนของพระเจ้า เจ้าข้า ฉันมีเรื่องอะไรเกี่ยวข้องกับท่าน ท่านได้มาหาฉันเพื่อฟื้นให้ทรงระลึกถึงความผิดของฉัน และกระทำให้บุตรชายของฉันตายหรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาง​พูด​กับ​เอลียาห์​ว่า “โอ คน​ของ​พระ​เจ้า เรื่อง​ของ​ท่าน​กับ​เรื่อง​ของ​ฉัน​มี​อะไร​เกี่ยวข้อง​กัน​ด้วย​หรือ ท่าน​ได้​มา​หา​ฉัน ทำ​ให้​พระ​องค์​ระลึก​ถึง​บาป​ของ​ฉัน และ​ทำ​ให้​ลูก​ของ​ฉัน​ตาย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​จึง​กล่าว​กับ​เอลียาห์​ว่า “คน​ของ​พระเจ้า ทำไม​ถึง​ทำ​กับ​ดิฉัน​อย่าง​นี้ ท่าน​มา​ที่นี่​เพื่อ​จะ​เตือน​ให้​ระลึก​ถึง​บาป​ของ​ดิฉัน และ​ประหาร​ลูกชาย​ของ​ดิฉัน​หรือ”
Thai Tok
นาง จึง กล่าว แก่ เอ ลี ยาห์ว่า " โอ คน ของ พระเจ้า เจ้าข้า ฉัน มี เรื่อง อะไร เกี่ยวข้อง กับ ท่าน ท่าน ได้ มา หา ฉัน เพื่อ ฟื้น ให้ ทรง ระลึก ถึง ความ ผิด ของ ฉัน และ กระทำ ให้ บุตร ชาย ของ ฉัน ตาย หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางจึงกล่าวแก่เอลียาห์ว่า "โอ คนของพระเจ้า เจ้าข้า ฉันมีเรื่องอะไรเกี่ยวข้องกับท่าน ท่านได้มาหาฉันเพื่อฟื้นให้ทรงระลึกถึงความผิดของฉัน และกระทำให้บุตรชายของฉันตายหรือ"