1 Kings 17:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และอีกาทั้งหลายก้ส่งขนมปังและเนื้อให้เวลาเช้าเวลาเย็น; และท่านได้ดื่มน้ำที่ลำธาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกกาทั้งหลายได้นำขนมปังและเนื้อสัตว์มาให้เอลียาห์ทั้งเช้าและเย็น และเขาก็ดื่มน้ำจากลำธารนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฝูงกาก็นำขนมปังและเนื้อมาให้ท่านในเวลาเช้า และนำขนมปังและเนื้อมาในเวลาเย็น และท่านก็ดื่มน้ำจากลำธาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นกกาคาบขนมปังและเนื้อมาให้เขาทุกเช้าและทุกเย็น และเขาดื่มน้ำจากลำธาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และกาก็นำขนมปังและเนื้อมาให้ท่านในเวลาเช้า และนำขนมปังและเนื้อมาในเวลาเย็นและท่านก็ดื่ม น้ำจากลำธาร
Thai KJV 2003
และกาก็นำขนมปังและเนื้อมาให้ท่านในเวลาเช้า และนำขนมปังและเนื้อมาในเวลาเย็น และท่านก็ดื่มน้ำจากลำธาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และอีกาก็นำขนมปังกับเนื้อมาให้ในเวลาเช้า และนำขนมปังกับเนื้อมาให้ในเวลาเย็น และท่านดื่มน้ำจากลำธาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นกกาคาบขนมปังและเนื้อมาให้เขาทุกเช้าและทุกเย็น และเขาดื่มน้ำจากลำธาร
Thai Tok
และ กา ก็ นำ ขนมปัง และ เนื้อ มา ให้ท่า น ใน เวลา เช้า และ นำ ขนมปัง และ เนื้อ มา ใน เวลา เย็น และ ท่าน ก็ ดื่ม น้ำ จาก ลำธาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และกาก็นำขนมปังและเนื้อมาให้ท่านในเวลาเช้า และนำขนมปังและเนื้อมาในเวลาเย็น และท่านก็ดื่มน้ำจากลำธาร