1 Kings 18:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​บัดนี้​ท่าน​ได้​กล่าว​ว่า, จง​ไป​ทูล​เจ้านาย​ว่า, เอลียา​อยู่​ที่นี่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ตอนนี้​ท่าน​กลับ​ให้​ข้าพเจ้า​ไป​บอก​กับ​กษัตริย์​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า​ว่า ‘เอลียาห์​อยู่​ที่นี่​แล้ว’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และตอนนี้ท่านกล่าวว่า ‘จงไปบอกเจ้านายของท่านว่า “นี่แน่ะ เอลียาห์อยู่ที่นี่” ’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มาตอนนี้ท่านบอกให้ข้าพเจ้าไปทูลเจ้านายว่า ‘เอลียาห์อยู่ที่นี่’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และคราวนี้ท่านกล่าวว่า ‘จงไปบอกเจ้านายของท่านว่า “ดูเถิด เอลียาห์อยู่ที่นี่” ’
Thai KJV 2003
และคราวนี้ท่านกล่าวว่า ‘จงไปบอกเจ้านายของท่านว่า “ดูเถิด เอลียาห์อยู่ที่นี่”’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​บัดนี้​ท่าน​พูด​ว่า ‘ไป​บอก​เจ้านาย​ของ​ท่าน​ว่า “ดู​เถิด เอลียาห์​อยู่​ที่​นี่”’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มา​ตอน​นี้​ท่าน​บอก​ให้​ข้าพเจ้า​ไป​บอก​เจ้านาย​ว่า ‘เอลียาห์​อยู่​ที่นี่’
Thai Tok
และ คราว นี้ ท่าน กล่าว ว่า ` จง ไป บอก เจ้านาย ของ ท่าน ว่า " ดูเถิด เอ ลี ยาห์อยู่ ที่ นี่ " '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และคราวนี้ท่านกล่าวว่า `จงไปบอกเจ้านายของท่านว่า "ดูเถิด เอลียาห์อยู่ที่นี่"'