1 Kings 18:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​เจ้าข้า, ไม่​มี​ใคร​บอก​ท่าน​หรือว่า, เมื่อ​พระนาง​อี​ซา​เบ็ล​ได้​ฆ่า​ผู้​พยากรณ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ข้าพ​เจ้า​ได้​รับ​ผู้​พยากรณ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ร้อย​คน​ซ่อน​ไว้​พวก​ละ​ห้า​สิบ​คนใน​ถ้ำ​แล้ว​เลี้ยง​เขา​ไว้​ด้วย​ขนมปัง​และ​น้ำ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า ท่าน​ไม่​เคย​ได้ยิน​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​ทำ​ลง​ไปหรือ ตอน​ที่​เยเซเบล​กำลัง​ฆ่า​พวกผู้พูดแทนพระเจ้า ข้าพเจ้า​ได้​ซ่อนตัว​พวกผู้พูดแทนพระเจ้า​ถึง​หนึ่งร้อย​คน​ไว้​ใน​ถ้ำ​สอง​แห่ง แห่ง​ละ​ห้าสิบ​คน และ​จัดหา​อาหาร​และ​น้ำ​ให้​กับ​พวกเขา​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่มีใครเรียนท่าน หรือว่า ข้าพเจ้าได้ทำอะไรเมื่อเยเซเบลประหารผู้เผยพระวจนะของพระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าได้ซ่อนผู้เผยพระวจนะของพระยาห์เวห์ 100 คนไว้ตามถ้ำ แห่งละ 50 คน และเลี้ยงเขาด้วยอาหารและน้ำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านไม่เคยได้ยินหรือว่า เมื่อครั้งพระนางเยเซเบลเข่นฆ่าผู้เผยพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้านั้น ข้าพเจ้าได้ซ่อนตัวผู้เผยพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าร้อยคนในถ้ำสองแห่ง แห่งละห้าสิบคน และจัดส่งอาหารกับน้ำให้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่มีผู้ใดเรียนเจ้านายของข้าพเจ้าดอกหรือว่า ข้าพเจ้าได้กระทำสิ่งใดเมื่อเยเซเบลประหาร ศาสดาพยากรณ์ของพระเจ้าเสีย และข้าพเจ้าได้ซ่อนผู้เผยพระวจนะ หนึ่งร้อยคนของพระเจ้าไว้ตามถ้ำแห่งละห้าสิบคน และเลี้ยงเขาด้วยขนมปังและน้ำ
Thai KJV 2003
ไม่มีผู้ใดเรียนเจ้านายของข้าพเจ้าดอกหรือว่า ข้าพเจ้าได้กระทำสิ่งใดเมื่อเยเซเบลประหารผู้พยากรณ์ของพระเยโฮวาห์เสีย และข้าพเจ้าได้ซ่อนผู้พยากรณ์หนึ่งร้อยคนของพระเยโฮวาห์ไว้ตามถ้ำแห่งละห้าสิบคน และเลี้ยงเขาด้วยขนมปังและน้ำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​มี​ใคร​เคย​บอก​ให้​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า​ทราบ​หรือ​ว่า ข้าพเจ้า​ทำ​อะไร เมื่อ​เยเซเบล​สังหาร​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​ได้​ซ่อน​ตัว​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า 100 คน ใน​ถ้ำๆ ละ 50 คน และ​จัด​หา​ขนมปัง​และ​น้ำ​ให้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​ไม่​เคย​ได้ยิน​หรือ​ว่า เมื่อ​ครั้ง​เยเซเบล​เข่นฆ่า​ผู้​เผย​พระวจนะ​ของ​พระยาห์เวห์​นั้น ข้าพเจ้า​ได้​ซ่อน​ตัว​ผู้​เผย​พระวจนะ​ของ​พระยาห์เวห์​ร้อย​คน​ใน​ถ้ำ​สอง​แห่ง แห่ง​ละ​ห้าสิบ​คน และ​จัดส่ง​อาหาร​กับ​น้ำ​ให้
Thai Tok
ไม่ มี ผู้ ใด เรียน เจ้านาย ของ ข้าพเจ้า ดอก หรือ ว่า ข้าพเจ้า ได้ กระทำ สิ่ง ใด เมื่อ เยเซ เบลประ หาร ผู้ พยากรณ์ ของ พระ เยโฮ วาห์เสีย และ ข้าพเจ้า ได้ ซ่อน ผู้ พยากรณ์ หนึ่ง ร้อย คน ของ พระ เยโฮ วาห์ไว้ ตาม ถ้ำ แห่ง ละ ห้า สิบ คน และ เลี้ยง เขา ด้วย ขนมปัง และ น้ำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่มีผู้ใดเรียนเจ้านายของข้าพเจ้าดอกหรือว่า ข้าพเจ้าได้กระทำสิ่งใดเมื่อเยเซเบลประหารผู้พยากรณ์ของพระเยโฮวาห์เสีย และข้าพเจ้าได้ซ่อนผู้พยากรณ์หนึ่งร้อยคนของพระเยโฮวาห์ไว้ตามถ้ำแห่งละห้าสิบคน และเลี้ยงเขาด้วยขนมปังและน้ำ