1 Kings 18:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เอลี​ยา​ก็​เอา​หิน​สิบ​สอง​ก้อน, ตาม​ตระกูล​แห่ง​บุตร​ยา​โค​บ, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, ยิศ​รา​เอล​เป็น​ชื่อ​ของ​ท่าน:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอลียาห์​เอา​ก้อนหิน​สิบสอง​ก้อน​มา​ตาม​จำนวน​เผ่า​ของ​พวก​ลูกชาย​ของ​ยาโคบ (พระคำ​ของ​พระยาห์เวห์​เคย​มา​ถึง​ยาโคบ​ว่า “เจ้า​จะ​มี​ชื่อ​ว่า​อิสราเอล”)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอลียาห์นำศิลาสิบสองก้อนมา ตามจำนวนเผ่าบุตรชายของยาโคบ ผู้ซึ่งพระวจนะของพระยาห์เวห์มาถึงว่า “อิสราเอลจะเป็นชื่อของเจ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอลียาห์นำหินมาสิบสองก้อน แต่ละก้อนแทนแต่ละเผ่าซึ่งสืบเชื้อสายมาจากยาโคบ ผู้ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสไว้ว่า “อิสราเอลจะเป็นนามของเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เอลียาห์นำศิลาสิบสองก้อนมาตามจำนวนเผ่า ของบุตรชายของยาโคบ ผู้ซึ่งพระวจนะของพระเจ้ามาถึงว่า “อิสราเอลจะเป็นชื่อของเจ้า”
Thai KJV 2003
เอลียาห์นำศิลาสิบสองก้อนมาตามจำนวนตระกูลของบุตรชายของยาโคบ ผู้ซึ่งพระวจนะของพระเยโฮวาห์มาถึงว่า “อิสราเอลจะเป็นชื่อของเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอลียาห์​ใช้​หิน 12 ก้อน ตาม​จำนวน 12 เผ่า​ของ​บรรดา​บุตร​ของ​ยาโคบ ผู้​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​สั่ง​ว่า “อิสราเอล​จะ​เป็น​ชื่อ​ของ​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอลียาห์​นำ​หิน​มา​สิบ​สอง​ก้อน แต่ละ​ก้อน​แทน​แต่ละ​เผ่า​ซึ่ง​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​ยาโคบ ผู้​ซึ่ง​พระยาห์เวห์​ได้​พูด​ไว้​ว่า “อิสราเอล​จะ​เป็น​นาม​ของ​เจ้า”
Thai Tok
เอ ลี ยาห์นำ ศิลา สิบ สอง ก้อน มา ตาม จำนวน ตระกูล ของ บุตร ชาย ของ ยา โค บ ผู้ ซึ่ง พระ วจนะ ของ พระ เยโฮ วาห์มา ถึงว่า " อิส รา เอลจะเป็น ชื่อ ของ เจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เอลียาห์นำศิลาสิบสองก้อนมาตามจำนวนตระกูลของบุตรชายของยาโคบ ผู้ซึ่งพระวจนะของพระเยโฮวาห์มาถึงว่า "อิสราเอลจะเป็นชื่อของเจ้า"