1 Kings 2:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คราว​นั้น​พระชนม์​มา​ยุ​ของ​ดา​วิด​ก็​ใกล้​จะ​สิ้น​อยู่​แล้ว; และ​พระองค์​กำ​ขับ​ซะโล​โม​ราช​โอรส​ของ​พระองค์​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​ดาวิด​ใกล้​จะ​ตาย เขา​ได้​สั่งเสีย​กับ​ซาโลมอน​ลูกชาย​เขา​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อใกล้เวลาที่ดาวิดจะสิ้นพระชนม์ พระองค์ทรงกำชับซาโลมอนพระราชโอรสของพระองค์ว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อดาวิดใกล้จะสิ้นพระชนม์ พระองค์ทรงกำชับโซโลมอนโอรสของพระองค์ว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเวลาที่ดาวิดจะสิ้นพระชนม์ใกล้เข้ามา พระองค์ทรงกำชับซาโลมอนราชโอรสของพระองค์ว่า
Thai KJV 2003
เมื่อเวลาที่ดาวิดจะสิ้นพระชนม์ใกล้เข้ามา พระองค์ทรงกำชับซาโลมอนราชโอรสของพระองค์ว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ใกล้​เวลา​ที่​ดาวิด​จะ​สิ้น​ชีวิต ท่าน​สั่ง​ซาโลมอน​บุตร​ของ​ท่าน​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ดาวิด​ใกล้​จะ​สิ้น​ชีวิต เขา​กำชับ​โซโลมอน​ลูกชาย​ของ​เขา​ว่า
Thai Tok
ดา วิด สั่งสอน ซา โลม อ น เมื่อ เวลา ที่ ดา วิด จะ สิ้นพระชนม์ ใกล้ เข้า มา พระองค์ ทรง กำชับ ซา โลม อ นรา ช โอรส ของ พระองค์ ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเวลาที่ดาวิดจะสิ้นพระชนม์ใกล้เข้ามา พระองค์ทรงกำชับซาโลมอนราชโอรสของพระองค์ว่า