1 Kings 2:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​รักษา​คำสั่ง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ประพฤติ​ตาม​ทาง​ทง​หลาย​ของ​พระองค์, และ​รักษา​ข้อกฎหมาย, ข้อบัญญัติ, ข้อ​พิพากษา, และ​คำ​ปฏิญาณ​ทั้ง​หลาย​ของ​พระองค์, ตาม​อย่าง​ที่​จารึก​ไว้​แล้ว​ใน​พระ​บัญญัติ​ของ​โม​เซ, เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​จำเริญ​ใน​บรรดา​การ​ซึ่ง​เจ้า​ได้​กระทำ, และ​ที่ไหนๆ เจ้า​จะ​ได้​ไป​นั้น:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ให้​ทำตาม​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​เจ้า​สั่งไว้ ให้​เดินตาม​วิถีทาง​ทั้งหลาย​ของ​พระองค์ ให้​รักษา​ข้อบังคับ​ทั้งหลาย​ของ​พระองค์ และ​พวก​คำสั่ง​ของ​พระองค์ รวมทั้ง​กฎ​ต่างๆ​ของ​พระองค์ และ​ข้อตกลง​ทั้งหลาย​ของ​พระองค์ ตาม​ที่​เขียนไว้​ใน​กฎ​ของ​โมเสส เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​เจริญ​รุ่งเรือง​ใน​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เจ้า​ทำ​และ​ใน​ทุกๆ​แห่ง​ที่​เจ้าไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงรักษาพระบัญชาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า คือดำเนินในพระมรรคาของพระองค์ และรักษากฎเกณฑ์ พระบัญญัติ กฎหมาย และพระโอวาทของพระองค์ ดังที่ได้จารึกไว้ในธรรมบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะได้จำเริญในทุกสิ่งที่เจ้าทำ และในทุกแห่งที่เจ้าไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงรักษาข้อกำหนดที่พระเจ้าพระยาห์เวห์ทรงวางไว้ ดำเนินในทางของพระองค์และปฏิบัติตามกฎหมาย พระบัญชา บทบัญญัติ และข้อกำหนดของพระองค์ ตามที่บันทึกไว้ในบทบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะเจริญก้าวหน้า ไม่ว่าจะไปที่ไหนหรือทำสิ่งใด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงรักษาพระบัญชากำชับของพระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้า คือดำเนินในบรรดาพระมรรคาของพระองค์ และรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ พระบัญญัติของพระองค์ กฎหมายของพระองค์ และพระโอวาทของพระองค์ ดังที่ได้จารึกไว้ในธรรมบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะได้จำเริญในบรรดาการซึ่งเจ้าได้กระทำ และในที่ใดๆที่เจ้าไป
Thai KJV 2003
และจงรักษาพระบัญชากำชับของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า คือดำเนินในบรรดาพระมรรคาของพระองค์ และรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ พระบัญญัติของพระองค์ คำตัดสินของพระองค์ และพระโอวาทของพระองค์ ดังที่ได้จารึกไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะได้จำเริญในบรรดาการซึ่งเจ้าได้กระทำ และในที่ใดๆที่เจ้าไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ปฏิบัติ​ตาม​ข้อ​กำหนด​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า ดำเนิน​ตาม​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ และ​รักษา​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์ พระ​บัญญัติ คำ​บัญชา และ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส เจ้า​จะ​ได้​เจริญ​ใน​ทุก​สิ่ง​ที่​เจ้า​ทำ​และ​ใน​ทุก​แห่ง​ที่​เจ้า​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​รักษา​ข้อ​กำหนด​ที่​พระเจ้า​พระยาห์เวห์​วาง​ไว้ ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​การ​เชื่อฟัง​พระองค์​และ​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​เกณฑ์ คำ​สั่ง กฎ​บัญญัติ และ​กฎ​ระเบียบ​ของ​พระองค์ ตาม​ที่​บันทึก​ไว้​ใน​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส เพื่อ​เจ้า​จะ​เจริญ​ก้าวหน้า ไม่ว่า​จะ​ไป​ที่​ไหน​หรือ​ทำ​สิ่ง​ใด
Thai Tok
และ จง รักษา พระ บัญชา กำชับ ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เจ้า คือ ดำเนิน ใน บรรดา พระ มรรคา ของ พระองค์ และ รักษา กฎเกณฑ์ ของ พระองค์ พระ บัญญัติ ของ พระองค์ คำ ตัดสิน ของ พระองค์ และ พระ โอวาท ของ พระองค์ ดัง ที่ ได้ จารึก ไว้ ใน พระราชบัญญัติ ของ โมเสส เพื่อ เจ้า จะ ได้ จำเริญ ใน บรรดา การ ซึ่ง เจ้า ได้ กระทำ และ ใน ที่ ใดๆ ที่ เจ้า ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงรักษาพระบัญชากำชับของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า คือดำเนินในบรรดาพระมรรคาของพระองค์ และรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ พระบัญญัติของพระองค์ คำตัดสินของพระองค์ และพระโอวาทของพระองค์ ดังที่ได้จารึกไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะได้จำเริญในบรรดาการซึ่งเจ้าได้กระทำ และในที่ใดๆที่เจ้าไป