1 Kings 2:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงรักษาคำสั่งของพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้า, ประพฤติตามทางทงหลายของพระองค์, และรักษาข้อกฎหมาย, ข้อบัญญัติ, ข้อพิพากษา, และคำปฏิญาณทั้งหลายของพระองค์, ตามอย่างที่จารึกไว้แล้วในพระบัญญัติของโมเซ, เพื่อเจ้าจะได้จำเริญในบรรดาการซึ่งเจ้าได้กระทำ, และที่ไหนๆ เจ้าจะได้ไปนั้น:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และให้ทำตามสิ่งที่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของเจ้าสั่งไว้ ให้เดินตามวิถีทางทั้งหลายของพระองค์ ให้รักษาข้อบังคับทั้งหลายของพระองค์ และพวกคำสั่งของพระองค์ รวมทั้งกฎต่างๆของพระองค์ และข้อตกลงทั้งหลายของพระองค์ ตามที่เขียนไว้ในกฎของโมเสส เพื่อเจ้าจะได้เจริญรุ่งเรืองในทุกสิ่งทุกอย่างที่เจ้าทำและในทุกๆแห่งที่เจ้าไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงรักษาพระบัญชาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า คือดำเนินในพระมรรคาของพระองค์ และรักษากฎเกณฑ์ พระบัญญัติ กฎหมาย และพระโอวาทของพระองค์ ดังที่ได้จารึกไว้ในธรรมบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะได้จำเริญในทุกสิ่งที่เจ้าทำ และในทุกแห่งที่เจ้าไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงรักษาข้อกำหนดที่พระเจ้าพระยาห์เวห์ทรงวางไว้ ดำเนินในทางของพระองค์และปฏิบัติตามกฎหมาย พระบัญชา บทบัญญัติ และข้อกำหนดของพระองค์ ตามที่บันทึกไว้ในบทบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะเจริญก้าวหน้า ไม่ว่าจะไปที่ไหนหรือทำสิ่งใด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงรักษาพระบัญชากำชับของพระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้า คือดำเนินในบรรดาพระมรรคาของพระองค์ และรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ พระบัญญัติของพระองค์ กฎหมายของพระองค์ และพระโอวาทของพระองค์ ดังที่ได้จารึกไว้ในธรรมบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะได้จำเริญในบรรดาการซึ่งเจ้าได้กระทำ และในที่ใดๆที่เจ้าไป
Thai KJV 2003
และจงรักษาพระบัญชากำชับของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า คือดำเนินในบรรดาพระมรรคาของพระองค์ และรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ พระบัญญัติของพระองค์ คำตัดสินของพระองค์ และพระโอวาทของพระองค์ ดังที่ได้จารึกไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะได้จำเริญในบรรดาการซึ่งเจ้าได้กระทำ และในที่ใดๆที่เจ้าไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และปฏิบัติตามข้อกำหนดของ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเจ้า ดำเนินตามวิถีทางของพระองค์ และรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ พระบัญญัติ คำบัญชา และคำสั่งของพระองค์ ตามที่มีบันทึกไว้ในกฎบัญญัติของโมเสส เจ้าจะได้เจริญในทุกสิ่งที่เจ้าทำและในทุกแห่งที่เจ้าไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงรักษาข้อกำหนดที่พระเจ้าพระยาห์เวห์วางไว้ ดำเนินชีวิตด้วยการเชื่อฟังพระองค์และปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ คำสั่ง กฎบัญญัติ และกฎระเบียบของพระองค์ ตามที่บันทึกไว้ในหนังสือกฎบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะเจริญก้าวหน้า ไม่ว่าจะไปที่ไหนหรือทำสิ่งใด
Thai Tok
และ จง รักษา พระ บัญชา กำชับ ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เจ้า คือ ดำเนิน ใน บรรดา พระ มรรคา ของ พระองค์ และ รักษา กฎเกณฑ์ ของ พระองค์ พระ บัญญัติ ของ พระองค์ คำ ตัดสิน ของ พระองค์ และ พระ โอวาท ของ พระองค์ ดัง ที่ ได้ จารึก ไว้ ใน พระราชบัญญัติ ของ โมเสส เพื่อ เจ้า จะ ได้ จำเริญ ใน บรรดา การ ซึ่ง เจ้า ได้ กระทำ และ ใน ที่ ใดๆ ที่ เจ้า ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงรักษาพระบัญชากำชับของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า คือดำเนินในบรรดาพระมรรคาของพระองค์ และรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ พระบัญญัติของพระองค์ คำตัดสินของพระองค์ และพระโอวาทของพระองค์ ดังที่ได้จารึกไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสส เพื่อเจ้าจะได้จำเริญในบรรดาการซึ่งเจ้าได้กระทำ และในที่ใดๆที่เจ้าไป