1 Kings 2:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​บันดาล​ให้​โลหิต​ตกลง​บน​ศีรษะ​ของ​เขา​เอง, เพราะ​เขา​ได้​ฆ่า​สอง​คน​ที่​สัตย์​ซื่อ​และ​ดี​กว่า​เขา​เอง​ด้วย​ดาบ, และ​ราช​บิดา​ของ​เรา​ไม่​ทัน​รู้, คือ​อับ​เนร​บุตร​เนร, นาย​กองทัพ​ยิศ​รา​เอล, และ​อะ​มา​ซา​บุตร​เยเธร​นาย​กองทัพ​ยูดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​การ​นองเลือด​ที่​เขา​ได้​ทำนั้น​กลับ​มา​ตกลง​บน​หัว​ของ​เขาเอง เพราะ​เขา​ได้​ทำร้าย​คน​สอง​คน​ที่​ชอบธรรม​และ​ดี​กว่า​เขา​ด้วย​ดาบ โดย​ที่​ดาวิด​ผู้​เป็น​พ่อ​ของ​เรา​ไม่รู้ คือ​อับเนอร์​ลูกชาย​ของ​เนอร์​ซึ่ง​เป็น​แม่ทัพ​ของ​อิสราเอล และ​อามาสา​ลูกชาย​ของ​เยเธอร์​ผู้​เป็น​แม่ทัพ​ของ​ยูดาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงนำโลหิตของเขากลับมาตกบนศีรษะของเขาเอง เพราะว่าเขาได้โจมตีและฆ่าชายสองคนที่ชอบธรรมกว่า และดีกว่าตัวเขาด้วยดาบ โดยที่ดาวิดพระราชบิดาของเราไม่ทรงทราบ คืออับเนอร์บุตรเนอร์ผู้บัญชาการกองทัพของอิสราเอล และอามาสาบุตรเยเธอร์ผู้บัญชาการกองทัพของยูดาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะให้เขาเองรับผิดชอบที่ใช้ดาบฆ่าชายสองคนซึ่งดีกว่าและชอบธรรมกว่าเขา เพราะเสด็จพ่อของเราไม่ได้มีส่วนร่วมใดๆ กับความตายของอับเนอร์บุตรเนอร์แม่ทัพอิสราเอล และอามาสาบุตรเยเธอร์แม่ทัพยูดาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงนำการกระทำอันนองเลือดของเขา กลับมาตกบนศีรษะของเขาเอง เพราะว่าเขาได้โจมตีและฆ่าชายสองคนที่ชอบธรรม และดีกว่าตัวเขาด้วยดาบโดยที่ดาวิดราชบิดาของ เราหาทรงทราบไม่ คืออับเนอร์บุตรเนอร์ผู้บัญชาการกองทัพของอิสราเอล และอามาสาบุตรเยเธอร์ผู้บัญชาการกองทัพของยูดาห์
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงทำให้โลหิตของเขากลับมาตกบนศีรษะของเขาเอง เพราะว่าเขาได้โจมตีและฆ่าชายสองคนที่ชอบธรรมและดีกว่าตัวเขาด้วยดาบ โดยที่ดาวิดราชบิดาของเราหาทรงทราบไม่ คืออับเนอร์บุตรเนอร์ผู้บัญชาการกองทัพของอิสราเอล และอามาสาบุตรเยเธอร์ผู้บัญชาการกองทัพของยูดาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​สนอง​ตอบ​การ​นอง​เลือด​ของ​เขา เพราะ​ว่า​เขา​แอบ​ทำ​ร้าย​และ​ฆ่า​ชาย​สอง​คน​ด้วย​คม​ดาบ​โดย​ที่​ดาวิด​บิดา​ของ​เรา​ไม่​ทราบ อับเนอร์​บุตร​ของ​เนอร์ เป็น​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​อิสราเอล และ​อามาสา​บุตร​เยเธอร์ เป็น​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​ยูดาห์ ชาย​ทั้ง​สอง​มี​ความ​ชอบธรรม​มาก​กว่า​และ​เป็น​คน​ที่​ดี​กว่า​โยอาบ​เสีย​อีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​จะ​คืน​สนอง​เขา​ที่​ได้​ใช้​ดาบ​ฆ่า​ชาย​สอง​คน​ซึ่ง​ดี​กว่า​และ​ชอบธรรม​กว่า​เขา ซึ่ง​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้า​ไม่ได้​รู้​เรื่อง​นี้​เกี่ยวกับ​การ​ตาย​ของ​อับเนอร์​ลูกชาย​ของ​เนอร์​แม่ทัพ​อิสราเอล และ​อามาสา​ลูกชาย​ของ​เยเธอร์​แม่ทัพ​ยูดาห์
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง ทำให้ โลหิต ของ เขา กลับ มา ตก บน ศีรษะ ของ เขา เอง เพราะว่า เขา ได้ โจมตี และ ฆ่า ชาย สอง คน ที่ ชอบธรรม และ ดี กว่า ตัว เขา ด้วย ดาบ โดยที่ ดา วิด ราช บิดา ของ เรา หา ทรง ทราบ ไม่ คือ อับ เนอ ร์บุตร เนอ ร์ผู้ บัญชาการ กองทัพ ของ อิส ราเอล และ อา มา สา บุตร เยเธ อร์ผู้ บัญชาการ กองทัพ ของ ยูดาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงทำให้โลหิตของเขากลับมาตกบนศีรษะของเขาเอง เพราะว่าเขาได้โจมตีและฆ่าชายสองคนที่ชอบธรรมและดีกว่าตัวเขาด้วยดาบ โดยที่ดาวิดราชบิดาของเราหาทรงทราบไม่ คืออับเนอร์บุตรเนอร์ผู้บัญชาการกองทัพของอิสราเอล และอามาสาบุตรเยเธอร์ผู้บัญชาการกองทัพของยูดาห์