1 Kings 21:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาวเมืองของเขา, คือข้าราชการและขุนนางที่อาศัยในเมืองของเขานั้น, ได้กระทำตามพระอักษรที่อีซาเบลได้ส่งไปยังเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกผู้ใหญ่และผู้นำที่อาศัยอยู่เมืองเดียวกับนาโบท จึงทำตามจดหมายที่นางเยเซเบลได้เขียนส่งมาให้กับพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และคนของเมืองนั้น คือผู้ใหญ่และเจ้านายผู้อาศัยอยู่ในเมืองนั้น ได้ทำตามที่เยเซเบลมีพระอักษรสั่งไปถึงพวกเขา ตามที่ปรากฏในลายพระหัตถ์ ซึ่งพระนางทรงมีไปถึงพวกเขานั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้อาวุโสและขุนนางที่อาศัยในเมืองเดียวกับนาโบทจึงทำตามที่เยเซเบลตรัสสั่งมาในสาส์นนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และประชาชนของเมืองนั้น คือผู้ใหญ่และเจ้านายผู้อาศัยอยู่ในเมืองนั้น ได้กระทำตามที่เยเซเบลมีพระอักษรสั่งไปถึงเขา ตามที่ปรากฏในลายพระหัตถ์ซึ่งพระนางทรงมีไปถึงเขานั้น
Thai KJV 2003
และพวกผู้ชายของเมืองนั้น คือพวกผู้ใหญ่และขุนนางผู้อาศัยอยู่ในเมืองนั้น ได้กระทำตามที่เยเซเบลมีไปถึงพวกเขา ตามที่ปรากฏในลายพระหัตถ์ซึ่งพระนางทรงมีไปถึงเขานั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และบรรดาผู้ชายของเมือง คือบรรดาหัวหน้าชั้นผู้ใหญ่และบรรดาผู้นำที่อาศัยอยู่ในเมือง ก็กระทำตามที่เยเซเบลสั่ง ดังที่เขียนไว้ในจดหมายซึ่งนางส่งไปให้พวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาผู้อาวุโสและขุนนางที่อาศัยในเมืองเดียวกับนาโบทจึงทำตามที่เยเซเบลสั่งมาในจดหมายนั้น
Thai Tok
และ พวก ผู้ชาย ของ เมือง นั้น คือ พวก ผู้ใหญ่ และ ขุนนาง ผู้ อาศัย อยู่ ใน เมือง นั้น ได้ กระทำ ตาม ที่ เยเซ เบลมีไป ถึง พวก เขา ตาม ที่ ปรากฏ ใน ลายพระหัตถ์ ซึ่ง พระนาง ทรง มี ไป ถึง เขา นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพวกผู้ชายของเมืองนั้น คือพวกผู้ใหญ่และขุนนางผู้อาศัยอยู่ในเมืองนั้น ได้กระทำตามที่เยเซเบลมีไปถึงพวกเขา ตามที่ปรากฏในลายพระหัตถ์ซึ่งพระนางทรงมีไปถึงเขานั้น