1 Kings 21:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​คน​เลวๆ สอง​คน​เข้า​มา​นั่ง​ต่อหน้า​เขา: และ​สอง​คน​นั้น​ก็​อ้าง​พะ​ยาน​ปรักปรำ​นา​โบ​ธ​ใน​ที่ประชุม​ว่า, นา​โบ​ธ​ได้​พูด​หยาบช้า​ต่อ​พระเจ้า​และ​ต่อ​กษัตริย์​. เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​คุม​นา​โบ​ธ​ไป​นอก​เมือง, และ​เอา​หิน​ขว้าง​จน​ตาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ก็​มี​อันธพาล​สองคน​มา​นั่ง​อยู่​ฝั่ง​ตรงข้าม​กับ​เขา​และ​นำ​ข้อ​กล่าวหา​นาโบท​มา​บอก​ต่อหน้า​ประชาชน พวกเขา​พูด​ว่า “นาโบท​ได้​สาปแช่ง​พระเจ้า​และ​กษัตริย์” พวกเขา​จึง​นำ​ตัว​นาโบท​ออก​ไป​นอก​เมือง​และ​ขว้าง​ก้อนหิน​ใส่​เขา​จน​ตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และคนอันธพาลสองคนนั้นก็เข้ามา นั่งอยู่ตรงข้ามกับเขา และคนถ่อยนั้นได้ฟ้องนาโบทต่อหน้าประชาชนกล่าวว่า “นาโบทได้แช่งพระเจ้าและพระราชา” เขาทั้งหลายจึงพานาโบทออกไปนอกเมือง และเอาหินขว้างเขาจนตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นมีอันธพาลสองคนมานั่งตรงกันข้ามและกล่าวหานาโบทต่อหน้าประชาชนว่า “นาโบทได้แช่งด่าพระเจ้าและแช่งด่ากษัตริย์” พวกเขาจึงลากตัวนาโบทออกไปนอกเมืองและเอาหินขว้างเขาจนตาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และคนถ่อยสองคนนั้นก็เข้ามา นั่งอยู่ตรงข้ามกับเขา และคนถ่อยนั้นได้ฟ้องนาโบทต่อหน้าประชาชนกล่าวว่า “นาโบทได้แช่งพระเจ้าและพระราชา” เขาทั้งหลายจึงพานาโบทออกไปนอกเมือง และขว้างเขาถึงตายด้วยก้อนหิน
Thai KJV 2003
และคนอันธพาลสองคนนั้นก็เข้ามา นั่งอยู่ตรงข้ามกับเขา และคนอันธพาลนั้นได้ฟ้องนาโบทต่อหน้าประชาชนกล่าวว่า “นาโบทได้แช่งพระเจ้าและกษัตริย์” เขาทั้งหลายจึงพานาโบทออกไปนอกเมือง และขว้างเขาถึงตายด้วยก้อนหิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​คน​ชั่ว​ทั้ง​สอง​กล่าวหา​นาโบท​ต่อ​หน้า​สาธารณ​ชน​ว่า “นาโบท​สาปแช่ง​พระ​เจ้า​และ​กษัตริย์” และ​พวก​เขา​ก็​เอา​ตัว​เขา​ออก​ไป​นอก​เมือง และ​เอา​หิน​ขว้าง​เขา​จน​ตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​มี​อันธพาล​สอง​คน​มา​นั่ง​ตรงกันข้าม​และ​กล่าวหา​นาโบท​ต่อหน้า​ประชาชน​ว่า “นาโบท​ได้​แช่ง​ด่า​พระเจ้า​และ​แช่ง​ด่า​กษัตริย์” พวก​เขา​จึง​ลาก​ตัว​นาโบท​ออก​ไป​นอก​เมือง​และ​เอา​หิน​ขว้าง​เขา​จน​ตาย
Thai Tok
และ คน อันธพาล สอง คน นั้น ก็ เข้า มา นั่ง อยู่ ตรง ข้าม กับ เขา และ คน อันธพาล นั้น ได้ ฟ้อง นา โบ ท ต่อหน้า ประชาชน กล่าว ว่า " นา โบ ท ได้ แช่ง พระเจ้า และ กษัตริย์ " เขา ทั้งหลาย จึง พา นา โบ ทอ อก ไป นอก เมือง และ ขว้าง เขา ถึง ตาย ด้วย ก้อน หิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และคนอันธพาลสองคนนั้นก็เข้ามา นั่งอยู่ตรงข้ามกับเขา และคนอันธพาลนั้นได้ฟ้องนาโบทต่อหน้าประชาชนกล่าวว่า "นาโบทได้แช่งพระเจ้าและกษัตริย์" เขาทั้งหลายจึงพานาโบทออกไปนอกเมือง และขว้างเขาถึงตายด้วยก้อนหิน