1 Kings 21:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อาฮาบจึงตรัสแก่นาโบธว่า, สวนองุ่นของเจ้าจงขายให้เราเถิด, เพื่อจะทำเป็นสวนดอกไม้, เพราะอยู่ใกล้วังของเรา: เราจะเอาสวนองุ่นที่ดีกว่าแลกกับสวนนั้น; หรือถ้าเจ้าเห็นชอบ, เราจะให้ราคาสมกับสวนนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์อาหับพูดกับนาโบทว่า “มอบไร่องุ่นของเจ้าให้กับเราเถิด เราจะได้เอาไปปลูกผัก เพราะมันอยู่ใกล้กับวังของเรา แล้วเราจะให้สวนองุ่นที่ดีกว่านี้กับเจ้าเป็นการแลกเปลี่ยน หรือถ้าเจ้าต้องการ เราก็จะจ่ายให้เจ้าตามมูลค่าของสวนนั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาหับตรัสกับนาโบทว่า “จงให้สวนองุ่นของเจ้าแก่เราเถิด เพื่อเราจะได้ทำสวนผัก เพราะอยู่ใกล้วังของเรา เราจะให้สวนองุ่นที่ดีกว่าเพื่อแลกสวนนี้ หรือถ้าเจ้าเห็นชอบ เราจะให้เงินสมกับราคาสวนนั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาหับตรัสกับนาโบทว่า “จงยกสวนองุ่นของเจ้าให้เราใช้เป็นสวนผักเพราะอยู่ใกล้วังเรา เราจะขอแลกด้วยสวนองุ่นที่ดียิ่งกว่านี้ หรือถ้าเจ้าอยากได้เป็นเงิน เราก็จะจ่ายให้เต็มราคา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาหับตรัสกับนาโบทว่า “จงให้สวนองุ่นของเจ้าแก่เราเถิดเพื่อเราจะได้ทำสวนผัก เพราะอยู่ใกล้วังของเรา เราจะให้สวนองุ่นที่ดีกว่าเพื่อแลกสวนนี้ หรือถ้าเจ้าเห็นชอบ เราจะให้เงินสมกับราคาสวนนั้น”
Thai KJV 2003
อาหับตรัสกับนาโบทว่า “จงให้สวนองุ่นของเจ้าแก่เราเถิด เพื่อเราจะได้ทำสวนผักเพราะอยู่ใกล้วังของเรา เราจะให้สวนองุ่นที่ดีกว่าเพื่อแลกสวนนี้ หรือถ้าเจ้าเห็นชอบ เราจะให้เงินสมกับราคาสวนนั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อยู่มาวันหนึ่งอาหับพูดกับนาโบทว่า “ยกสวนองุ่นของเจ้าให้เราเถอะ เราจะได้ใช้เป็นสวนผัก เพราะว่าอยู่ใกล้วังของเรา แล้วเราจะให้สวนองุ่นที่ดีกว่าแทน หรือถ้าเจ้าคิดว่าจะรับเป็นเงินดีกว่า เราก็จะให้เงินเจ้าตามราคา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาหับพูดกับนาโบทว่า “จงยกสวนองุ่นของเจ้าให้ข้าใช้เป็นสวนผักเพราะอยู่ใกล้วังข้า ข้าจะขอแลกด้วยสวนองุ่นที่ดียิ่งกว่านี้ หรือถ้าเจ้าอยากได้เป็นเงิน ข้าก็จะจ่ายให้เต็มราคา”
Thai Tok
อา หับ ตรัส กับ นา โบ ทว่า " จง ให้ สวน องุ่น ของ เจ้า แก่ เรา เถิด เพื่อ เรา จะ ได้ ทำ สวน ผัก เพราะ อยู่ ใกล้ วัง ของ เรา เรา จะ ให้ สวน องุ่น ที่ ดี กว่า เพื่อ แลก สวน นี้ หรือ ถ้า เจ้า เห็น ชอบ เรา จะ ให้ เงิน สม กับ ราคา สวน นั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาหับตรัสกับนาโบทว่า "จงให้สวนองุ่นของเจ้าแก่เราเถิด เพื่อเราจะได้ทำสวนผักเพราะอยู่ใกล้วังของเรา เราจะให้สวนองุ่นที่ดีกว่าเพื่อแลกสวนนี้ หรือถ้าเจ้าเห็นชอบ เราจะให้เงินสมกับราคาสวนนั้น"