1 Kings 21:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อา​ฮา​บ​ก็​เสด็จ​กลับ​เข้า​ใน​วัง​กลัดกลุ้ม​และ​แค้น​เคือง​พระทัย​ยิ่ง​นัก: เพราะ​ถ้อยคำ​ของ​นา​โบ​ธ​ชาว​ยิศเรล​ที่​ว่า, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ให้​มรดก​ที่​สืบมา​จาก​ปู่​ย่า​ตา​ยาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​แก่​พระองค์. อา​ฮา​บ​ก็​เอน​พระ​กาย​ลง​บน​พระ​แท่น. ทรง​เบือน​พระ​พักตร​ไม่​เสวย​กระยาหาร
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาหับ​จึง​กลับ​บ้าน​ไป​ด้วย​ความ​ขุ่นเคือง​และ​โกรธ​เพราะ​นาโบท​ชาว​ยิสเรเอล​ได้​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ยก​มรดก​ของ​บรรพบุรุษ​ให้​กับ​ท่าน” เขา​นอน​อยู่​บน​เตียง ไม่​ยอม​พูดจา​หรือ​กิน​อาหารเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาหับจึงเสด็จเข้าในวังด้วยอารมณ์ขุ่นมัวและกลัดกลุ้มยิ่งนัก ด้วยเรื่องที่นาโบทชาวยิสเรเอลทูลตอบพระองค์ เพราะเขาได้กล่าวว่า “ข้าพระบาทจะไม่ให้มรดกแห่งบรรพบุรุษของข้าพระบาทแก่ฝ่าพระบาท” และพระองค์ก็เอนพระกายลงบนพระแท่น เบือนพระพักตร์ ไม่เสวยอาหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นอาหับจึงเสด็จกลับวังด้วยความกริ้วและขุ่นเคืองพระทัยที่นาโบทชาวยิสเรเอลทูลว่า “ข้าพระบาทจะไม่ถวายมรดกของบรรพบุรุษให้ฝ่าพระบาท” อาหับทรงทอดพระกายลงบนพระแท่น และหันพระพักตร์เข้าข้างฝาไม่ยอมเสวย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาหับก็เสด็จเข้าในวังด้วยอารมณ์ขุ่นมัว และกลัดกลุ้มยิ่งนักด้วยเรื่องที่นาโบทชาว ยิสเรเอลทูลตอบพระองค์ เพราะเขาได้กล่าวว่า “ข้าพระบาทจะไม่ให้มรดกแห่งบรรพบุรุษ ของข้าพระบาทแก่ฝ่าพระบาท” และพระองค์ก็เอนพระกายลงบนพระแท่น ทรงเบือนพระพักตร์ไม่เสวยพระกระยาหาร
Thai KJV 2003
อาหับก็เสด็จเข้าในวังด้วยอารมณ์ขุ่นมัวและไม่พอพระทัยยิ่งนัก ด้วยเรื่องที่นาโบทชาวยิสเรเอลทูลตอบพระองค์ เพราะเขาได้กล่าวว่า “ข้าพระองค์จะไม่ให้มรดกแห่งบรรพบุรุษของข้าพระองค์แก่พระองค์” และพระองค์ก็เอนพระกายลงบนพระแท่น ทรงเบือนพระพักตร์ไม่เสวยพระกระยาหาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาหับ​เข้า​ไป​ใน​วัง​ของ​ท่าน ทั้ง​ขุ่นเคือง​ใจ​และ​โกรธ เป็น​เพราะ​คำ​ที่​นาโบท​ชาว​ยิสเรเอล​พูด​กับ​ท่าน เขา​ได้​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ยก​มรดก​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​แก่​ท่าน” ท่าน​นอน​ลง​บน​เตียง หัน​หน้า​เข้า​กำแพง และ​ไม่​ยอม​รับประทาน​อาหาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​อาหับ​จึง​กลับ​วัง​ด้วย​ความ​โกรธ​และ​ขุ่นเคือง​ใจ​ที่​นาโบท​ชาว​ยิสเรเอล​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ยก​มรดก​ของ​บรรพบุรุษ​ให้​ท่าน” อาหับ​เอน​กาย​ลง​บน​เตียงนอน และ​หัน​หน้า​เข้าข้าง​ฝา​ไม่​ยอม​กิน​อะไร
Thai Tok
อา หับ ก็ เสด็จ เข้า ใน วัง ด้วย อารมณ์ ขุ่นมัว และ ไม่ พอ พระทัย ยิ่ง นัก ด้วย เรื่อง ที่ นา โบ ท ชาว ยิสเรเอลทูลตอบ พระองค์ เพราะ เขา ได้ กล่าว ว่า " ข้าพระ องค์ จะ ไม่ ให้ มรดก แห่ง บรรพบุรุษ ของ ข้าพระ องค์ แก่ พระองค์ " และ พระองค์ ก็ เอน พระ กาย ลง บน พระ แท่น ทรง เบือน พระ พักตร์ ไม่ เสวย พระ กระยาหาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาหับก็เสด็จเข้าในวังด้วยอารมณ์ขุ่นมัวและไม่พอพระทัยยิ่งนัก ด้วยเรื่องที่นาโบทชาวยิสเรเอลทูลตอบพระองค์ เพราะเขาได้กล่าวว่า "ข้าพระองค์จะไม่ให้มรดกแห่งบรรพบุรุษของข้าพระองค์แก่พระองค์" และพระองค์ก็เอนพระกายลงบนพระแท่น ทรงเบือนพระพักตร์ไม่เสวยพระกระยาหาร