1 Kings 22:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​คา​ยา​จึง​ทูล​ว่า, เหตุ​ฉะนี้​พระองค์​จง​ทรง​ฟัง​คำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา: ข้าพ​เจ้า​ก็​เห็น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ประทับ​บน​พระที่นั่ง. และ​พล​โยธา​ทั้งปวง​แห่ง​สวรรค์​ก็​ยืน​อยู่​ใกล้​พระองค์, ข้าง​พระ​หัตถ์​เบื้องขวา​และ​เบื้อง​ซ้าย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มีคายาห์​พูด​ต่อ​ไป​ว่า “ฟัง​คำ​ของ​พระยาห์เวห์​ให้​ดี ข้าพเจ้า​เห็น​พระยาห์เวห์​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​พร้อม​กับ​กองทัพ​สวรรค์​ทั้งหมด​ที่​ยืน​อยู่​รอบๆ​พระองค์​ทั้ง​ด้านขวา​และ​ด้านซ้าย​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และมีคายาห์ทูลว่า “ฉะนั้น ขอทรงฟังพระวจนะของพระยาห์เวห์ ข้าพระบาทได้เห็นพระยาห์เวห์ประทับบนพระที่นั่งของพระองค์ และบริวารทั้งหมดแห่งฟ้าสวรรค์ยืนข้างๆ พระองค์ ทั้งทางข้างขวาและข้างซ้ายพระหัตถ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีคายาห์กล่าวต่อไปว่า “ฉะนั้นจงฟังพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าข้าพเจ้าเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าประทับบนพระที่นั่งของพระองค์ ทูตสวรรค์ทั้งปวงยืนเฝ้าอยู่รอบพระองค์ทั้งซ้ายและขวา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และมีคายาห์ทูลว่า “ฉะนั้นขอสดับพระวจนะของพระเจ้า ข้าพระบาทได้เห็นพระเจ้าประทับบนพระที่นั่งของพระองค์ และบรรดาบริวารแห่งฟ้าสวรรค์ยืนข้างๆพระองค์ ข้างขวาพระหัตถ์และข้างซ้าย
Thai KJV 2003
และมีคายาห์ทูลว่า “ฉะนั้นขอสดับพระวจนะของพระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ได้เห็นพระเยโฮวาห์ประทับบนพระที่นั่งของพระองค์ และบรรดาบริวารแห่งฟ้าสวรรค์ยืนข้างๆพระองค์ ข้างขวาพระหัตถ์และข้างซ้าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มิคายาห์​กล่าว​ว่า “ฉะนั้น​จง​ฟัง​คำ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เถิด ข้าพเจ้า​เห็น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​สถิต​บน​บัลลังก์​ของ​พระ​องค์ และ​บรรดา​ชาว​สวรรค์​กำลัง​ยืน​อยู่​ข้าง​พระ​องค์ ทั้ง​ที่​เบื้อง​ขวา​และ​เบื้อง​ซ้าย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มีคายาห์​กล่าว​ต่อไป​ว่า “ฉะนั้น​จง​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ข้าพเจ้า​เห็น​พระยาห์เวห์​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​พระองค์ ทูตสวรรค์​ทั้งปวง​ยืน​เฝ้า​อยู่​รอบ​พระองค์​ทั้ง​ซ้าย​และ​ขวา
Thai Tok
และ มี คา ยาห์ทูล ว่า " ฉะนั้น ขอ สดับ พระ วจนะ ของ พระ เยโฮวาห์ ข้าพระ องค์ ได้ เห็น พระ เยโฮ วาห์ประทับ บน พระ ที่นั่ง ของ พระองค์ และ บรรดา บริวาร แห่ง ฟ้า สวรรค์ ยืน ข้างๆ พระองค์ ข้าง ขวา พระ หัตถ์ และ ข้าง ซ้าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และมีคายาห์ทูลว่า "ฉะนั้นขอสดับพระวจนะของพระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ได้เห็นพระเยโฮวาห์ประทับบนพระที่นั่งของพระองค์ และบรรดาบริวารแห่งฟ้าสวรรค์ยืนข้างๆพระองค์ ข้างขวาพระหัตถ์และข้างซ้าย