1 Kings 22:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​อุบาท​ลามก​เป็น​น้อง​ส​วา​ท​ซึ่ง​เหลือ​อยู่​ใน​รัชช​กาล​อา​ซา​ราช​บิดา​ของ​ท่าน, ท่าน​ก็​ขับไล่​ไป​เสีย​จาก​แผ่น​ดิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​กำจัด​พวก​ผู้ชาย​ขายตัว​ที่​อยู่​ตาม​ศาลเจ้า พวก​ที่​ยัง​หลงเหลือ​อยู่​จาก​สมัย​ของ​อาสา​พ่อ​ของเขา ให้​หมด​ไป​จาก​แผ่นดิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนเทวทาสที่เหลืออยู่คือ ผู้ที่ยังเหลือในสมัยของอาสาพระราชบิดานั้น พระองค์ก็ทรงกำจัดเสียจากแผ่นดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยโฮชาฟัททรงกำจัดโสเภณีชายในเทวสถานซึ่งยังหลงเหลืออยู่จากสมัยของอาสาราชบิดาให้หมดไปจากแผ่นดิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเทวทาสที่ยังเหลืออยู่คือ ผู้ที่ยังเหลือในสมัยของอาสาราชบิดานั้น พระองค์ก็ทรงกำจัดเสียจากแผ่นดิน
Thai KJV 2003
และพวกกะเทยที่ยังเหลืออยู่คือผู้ที่ยังเหลือในสมัยของอาสาราชบิดานั้น พระองค์ก็ทรงกำจัดเสียจากแผ่นดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ท่าน​กำจัด​พวก​โสเภณี​ชาย​ประจำ​วิหาร​ที่​หลง​เหลือ​อยู่​ตั้งแต่​สมัย​ของ​อาสา​บิดา​ของ​ท่าน ให้​หมด​สิ้น​ไป​จาก​แผ่นดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยโฮชาฟัท​กำจัด​โสเภณี​ชาย​ใน​เทวสถาน​ซึ่ง​ยัง​หลงเหลือ​อยู่​จาก​สมัย​ของ​อาสา​พ่อ​ของ​เขา​ให้​หมด​ไป​จาก​แผ่นดิน
Thai Tok
และ พวก กะเทย ที่ ยัง เหลือ อยู่ คือ ผู้ ที่ ยัง เหลือ ใน สมัย ของ อาสา ราช บิดา นั้น พระองค์ ก็ ทรง กำจัด เสีย จาก แผ่นดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพวกกะเทยที่ยังเหลืออยู่คือผู้ที่ยังเหลือในสมัยของอาสาราชบิดานั้น พระองค์ก็ทรงกำจัดเสียจากแผ่นดิน