1 Kings 22:53 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​ท่าน​ได้​ปฎิบัติ​นมัสการ​บา​ละ, และ​ได้​ยั่ว​ให้​เคือง​พระทัย​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ยิศ​รา​เอล, ตาม​สรรพ​สิ่ง​ซึ่ง​ราช​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​กระทำ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาหัสยาห์​ไป​รับใช้​และ​กราบไหว้​บูชา​พระ​บาอัล เป็น​การ​ยั่ว​ให้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอลโกรธ เหมือน​กับ​ที่​พ่อ​ของ​เขา​เคย​ทำมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงปรนนิบัติพระบาอัล และนมัสการพระนั้น และทำให้พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลทรงพระพิโรธ โดยทำตามทุกอย่างที่พระราชบิดาของพระองค์ทรงกระทำแล้วนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงปรนนิบัตินมัสการพระบาอัล และยั่วยุพระพิโรธของพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลเหมือนที่ราชบิดาได้ทรงทำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงปรนนิบัติพระบาอัล และนมัสการพระนั้น และทรงกระทำให้พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลพิโรธ ด้วยทุกวิธีที่ราชบิดาของพระองค์ทรงกระทำแล้วนั้น
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงปรนนิบัติพระบาอัลและนมัสการพระนั้น และทรงกระทำให้พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลทรงพระพิโรธด้วยทุกวิธีที่ราชบิดาของพระองค์ทรงกระทำแล้วนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​บูชา​และ​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล ซึ่ง​เป็น​การ​ยั่ว​โทสะ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล ใน​ทุก​วิถี​ทาง​ที่​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​ทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ปรนนิบัติ​นมัสการ​พระบาอัล และ​ยั่วยุ​ให้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​คน​อิสราเอล​โกรธ​เหมือน​ที่​พ่อ​ของ​เขา​ได้​ทำ
Thai Tok
พระองค์ ทรง ปรนนิบัติ พระ บา อัลและ นมัสการ พระ นั้น และ ทรง กระทำ ให้ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า แห่ง อิส รา เอ ลพิโรธ ด้วย ทุก วิธี ที่ ราช บิดา ของ พระองค์ ทรง กระทำ แล้ว นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงปรนนิบัติพระบาอัลและนมัสการพระนั้น และทรงกระทำให้พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลพิโรธด้วยทุกวิธีที่ราชบิดาของพระองค์ทรงกระทำแล้วนั้น