1 Kings 3:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ซะโล​โม​ก็​ตื่น​ขึ้น​จาก​บรรทม; และ​นี่​แน่ะ, ก็​เป็น​การ​นิมิตต์​ฝัน. พระองค์​เสด็จ​มา​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, ยืน​อยู่​ฉะ​เพาะ​หีบ​พระ​บัญญัติ​ไมตรี​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ได้​ถวาย​บูชา​เพลิง, และ​บูชา​ความ​สุข​สำราญ​และ​ได้​ทรง​กระทำ​การ​เลี้ยง​สำหรับ​ข้าราชการ​ทั้ง​หลาย​ของ​พระองค์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ซาโลมอน​ก็​ตื่นขึ้น และ​เขา​ก็​รู้​ว่า​เขา​ได้​ฝัน​ไป เขา​กลับ​มา​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม ไป​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​หีบ​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ได้​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา แล้ว​เขา​ก็​จัด​งาน​เลี้ยง​ให้​กับ​ข้าราชการ​ทั้ง​หมด​ของ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และซาโลมอนก็ตื่นบรรทม และนี่แน่ะ เป็นพระสุบิน แล้วพระองค์ก็เสด็จมายังกรุงเยรูซาเล็ม และทรงยืนอยู่หน้าหีบพันธสัญญาขององค์เจ้านาย และถวายเครื่องบูชาเผาทั้งตัวและเครื่องศานติบูชา และทรงจัดงานเลี้ยงแก่ข้าราชการทั้งสิ้นของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วโซโลมอนก็ตื่นบรรทมและตระหนักว่าได้ทรงฝันไป พระองค์เสด็จกลับมายังกรุงเยรูซาเล็ม ทรงยืนอยู่หน้าหีบพันธสัญญาของพระเจ้า ถวายเครื่องเผาบูชาและเครื่องสันติบูชา จากนั้นทรงจัดงานเลี้ยงให้ข้าราชสำนักทั้งปวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และซาโลมอนก็ตื่นบรรทม และ ดูเถิด เป็นพระสุบิน แล้วพระองค์ก็เสด็จมาที่กรุงเยรูซาเล็ม และประทับยืนอยู่หน้าหีบพันธสัญญาของพระเจ้า และถวายเครื่องเผาบูชาและเครื่องศานติบูชา และพระราชทานเลี้ยงแก่บรรดาข้าราชการของพระองค์
Thai KJV 2003
และซาโลมอนก็ตื่นบรรทม และดูเถิด เป็นพระสุบิน แล้วพระองค์ก็เสด็จมาที่กรุงเยรูซาเล็ม และประทับยืนอยู่หน้าหีบพันธสัญญาของพระเยโฮวาห์ และถวายเครื่องเผาบูชาและเครื่องสันติบูชา และพระราชทานเลี้ยงแก่บรรดาข้าราชการของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาโลมอน​ตื่น​ขึ้น ดู​เถิด เป็น​สิ่ง​ที่​ท่าน​ฝัน แล้ว​ท่าน​ก็​มา​ยัง​เมือง​เยรูซาเล็ม ยืน​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย และ​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม และ​จัด​งาน​เลี้ยง​ให้​แก่​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​ทุก​คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​โซโลมอน​ก็​ตื่น​นอน​และ​ตระหนัก​ว่า​ได้​ฝัน​ไป เขา​กลับมา​ยัง​กรุง​เยรูซาเล็ม ยืน​อยู่​หน้า​หีบ​พันธสัญญา​ของ​พระเจ้า ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้ง​ตัว​และ​เครื่อง​บูชา​แห่ง​มิตรภาพ จาก​นั้น​จึง​จัด​งาน​เลี้ยง​ให้​ข้าราชการ​ทั้งปวง
Thai Tok
และ ซา โลม อ น ก็ ตื่น บรรทม และ ดูเถิด เป็น พระ สุบิน แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ มา ที่ กรุง เยรูซา เล็ม และ ประทับ ยืน อยู่ หน้า หีบ พัน ธ สัญญา ของ พระ เยโฮวาห์ และ ถวาย เครื่อง เผา บูชา และ เครื่อง สันติ บูชา และ พระราช ทาน เลี้ยง แก่ บรรดา ข้าราชการ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และซาโลมอนก็ตื่นบรรทม และดูเถิด เป็นพระสุบิน แล้วพระองค์ก็เสด็จมาที่กรุงเยรูซาเล็ม และประทับยืนอยู่หน้าหีบพันธสัญญาของพระเยโฮวาห์ และถวายเครื่องเผาบูชาและเครื่องสันติบูชา และพระราชทานเลี้ยงแก่บรรดาข้าราชการของพระองค์