1 Kings 3:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซะโลโม​จึง​ทูล​ว่า, พระองค์​ได้​ทรง​สำแดง​พระ​กรุณาคุณ​อัน​ใหญ่​แก่​ทาส​ของ​พระองค์, คือ​ดา​วิด​ราช​บิดา​ของ​ข้าพ​เจ้า, ตาม​ที่​ท่าน​ได้​ประพฤติ​ฉะ​เพาะ​พระองค์​โดย​ความจริง, ความ​ชอบธรรม, และ​ความ​สัตย์​ซื่อ​ใน​ใจ; พระองค์​ก็ได้​ทรง​รักษา​พระ​กรุณาคุณ​อัน​ใหญ่​นี้​สำหรับ​ท่าน, คือ​พระองค์​ได้​ประทาน​แก่​ท่าน​ให้​มี​บุตร​คน​หนึ่ง​นั่ง​บน​พระที่นั่ง​ของ​ท่าน, เหมือน​อย่าง​ที่​เป็น​อยู่​วันนี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาโลมอน​ตอบ​ว่า “พระองค์​มี​ความรัก​มั่นคง​อัน​ยิ่งใหญ่​ต่อ​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​คือ​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้าพเจ้า ท่าน​เป็น​คนดี​และ​มี​จิตใจ​ซื่อตรง พระองค์​ได้​แสดง​ความรัก​มั่นคง​อัน​ยิ่งใหญ่นี้​ต่อ​ท่าน ด้วย​การ​ให้​ลูกชาย​คน​หนึ่ง​ของ​ท่าน​ได้​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​ของ​ท่าน​ใน​วันนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และซาโลมอนทูลว่า “พระองค์ทรงสำแดงความรักมั่นคงอันยิ่งใหญ่แก่ดาวิดผู้เป็นบิดาของข้าพระองค์และเป็นผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะว่าท่านดำเนินต่อพระพักตร์พระองค์ด้วยความซื่อสัตย์และความชอบธรรม ด้วยจิตใจซื่อตรงต่อพระองค์ และพระองค์ทรงรักษาความรักมั่นคงอันยิ่งใหญ่นี้ไว้เพื่อท่าน และได้ประทานบุตรชายคนหนึ่งแก่ท่าน ให้นั่งบนบัลลังก์ของท่านในวันนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โซโลมอนกราบทูลว่า “พระองค์ได้ทรงสำแดงพระกรุณาอย่างยิ่งต่อผู้รับใช้ของพระองค์คือดาวิดเสด็จพ่อของข้าพระองค์ เนื่องจากเสด็จพ่อทรงซื่อสัตย์ต่อพระองค์ มีใจชอบธรรมและซื่อตรง และพระองค์ยังคงสำแดงพระกรุณาเดียวกันนี้ต่อเสด็จพ่อสืบมาจนถึงวันนี้ โดยให้บุตรคนหนึ่งครองราชบัลลังก์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และซาโลมอนตรัสว่า “พระองค์ได้ทรงสำแดงความรักมั่นคง และยิ่งใหญ่แก่ดาวิดพระราชบิดาผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะว่าเสด็จพ่อดำเนินต่อพระพักตร์พระองค์ ด้วยความสัตย์ซื่อและความชอบธรรม ด้วยจิตใจเที่ยงตรงต่อพระองค์ และพระองค์ทรงรักษาความรักมั่นคงและใหญ่ยิ่ง นี้ไว้เพื่อเสด็จพ่อ และได้ทรงประทานบุตรชายคนหนึ่งแก่เสด็จพ่อ ให้นั่งบนราชบัลลังก์ของท่านในวันนี้
Thai KJV 2003
และซาโลมอนตรัสว่า “พระองค์ได้ทรงสำแดงความเมตตายิ่งใหญ่แก่ดาวิดพระราชบิดาผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะว่าเสด็จพ่อดำเนินต่อพระพักตร์พระองค์ด้วยความจริงและความชอบธรรม ด้วยจิตใจเที่ยงตรงต่อพระองค์ และพระองค์ทรงรักษาความเมตตายิ่งใหญ่นี้ไว้เพื่อเสด็จพ่อ และได้ทรงประทานบุตรชายคนหนึ่งแก่เสด็จพ่อให้นั่งบนราชบัลลังก์ของท่านในวันนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาโลมอน​ตอบ​ว่า “พระ​องค์​ได้​แสดง​ความ​รัก​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​และ​มั่นคง​แก่​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ บิดา​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ว่า​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​ความ​สัตย์​ซื่อ​และ​ความ​ชอบธรรม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​ด้วย​ใจ​อัน​เที่ยงธรรม​ต่อ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ได้​รักษา​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ยิ่ง​ใหญ่​นี้​ไว้​ให้​ท่าน และ​พระ​องค์​ได้​มอบ​บุตร​ให้​ท่าน​คน​หนึ่ง เพื่อ​นั่ง​ครอง​บัลลังก์​ใน​วัน​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โซโลมอน​ตอบ​ว่า “พระองค์​ได้​สำแดง​พระ​กรุณา​อย่าง​ยิ่ง​ต่อ​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์​คือ​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้าพเจ้า เนื่องจาก​เขา​สัตย์ซื่อ​ต่อ​พระองค์ มี​ใจ​ชอบธรรม​และ​ซื่อตรง และ​พระองค์​ยัง​คง​แสดง​ความ​กรุณา​เดียวกัน​นี้​ต่อ​เขา​สืบ​มา​จน​ถึง​วัน​นี้ โดย​ให้​บุตร​คน​หนึ่ง​ครอง​บัลลังก์
Thai Tok
และ ซา โลม อ น ตรัส ว่า " พระองค์ ได้ ทรง สำแดง ความ เมตตา ยิ่ง ใหญ่ แก่ ดา วิด พระราช บิดา ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ เพราะว่า เสด็จ พ่อ ดำเนิน ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ ด้วย ความ จริง และ ความชอบ ธรรม ด้วย จิตใจ เที่ยงตรง ต่อ พระองค์ และ พระองค์ ทรง รักษา ความ เมตตา ยิ่ง ใหญ่ นี้ ไว้ เพื่อ เสด็จ พ่อ และ ได้ ทรง ประทาน บุตร ชาย คน หนึ่ง แก่ เสด็จ พ่อ ให้ นั่ง บน ราช บัลลังก์ ของ ท่าน ใน วัน นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และซาโลมอนตรัสว่า "พระองค์ได้ทรงสำแดงความเมตตายิ่งใหญ่แก่ดาวิดพระราชบิดาผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะว่าเสด็จพ่อดำเนินต่อพระพักตร์พระองค์ด้วยความจริงและความชอบธรรม ด้วยจิตใจเที่ยงตรงต่อพระองค์ และพระองค์ทรงรักษาความเมตตายิ่งใหญ่นี้ไว้เพื่อเสด็จพ่อ และได้ทรงประทานบุตรชายคนหนึ่งแก่เสด็จพ่อให้นั่งบนราชบัลลังก์ของท่านในวันนี้