1 Kings 4:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​พระองค์​ได้​ทรง​ครอบครอง​ทั้งหมด​ฟาก​แม่น้ำ​ข้าง​นี้, ตั้งแต่​เมือง​ธีฟะ​ซา​จนถึง​อัศ​ซา, และ​ทรง​ปกครอง​เหนือ​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​ทาง​ฟาก​แม่น้ำ​ข้าง​นี้: และ​ทรง​สงบ​การ​ศึก​ตลอด​อาณาจักร​ที่อยู่​ล้อมรอบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาโลมอน​ปกครอง​อยู่​เหนือ​แผ่นดิน​ทั้งหมด​และ​เหนือ​กษัตริย์​ทั้งหลาย​ที่​อยู่​ฝั่ง​ตะวันตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส จาก​ทิฟสาห์​ไป​จน​ถึง​กาซา และ​มี​สันติภาพ​อยู่​รอบด้าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระองค์ทรงครอบครองเหนือท้องถิ่นทั้งสิ้นฟากตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรติส ตั้งแต่ทิฟสาห์ถึงเมืองกาซา และทรงครอบครองเหนือบรรดากษัตริย์ที่อยู่ฟากตะวันตกของแม่น้ำนั้น และพระองค์ทรงมีสันติภาพอยู่รอบด้านของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โซโลมอนทรงครอบครองอาณาจักรทั้งปวงทางทิศตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรติส จากทิฟสาห์ไปถึงกาซา และมีความสงบสุขทุกๆ ด้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะพระองค์ทรงครอบครองเหนือท้องถิ่น ทั้งสิ้นฟากตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรติส ตั้งแต่ทิฟสาห์ถึงกาซาและทรงครอบครองเหนือ บรรดากษัตริย์ที่อยู่ฟากตะวันตกของแม่น้ำนั้น และพระองค์ทรงมีสันติภาพอยู่ทุกด้านรอบพระองค์
Thai KJV 2003
เพราะพระองค์ทรงครอบครองเหนือท้องถิ่นทั้งสิ้นฟากแม่น้ำข้างนี้ตั้งแต่ทิฟสาห์ถึงอาซาห์ และทรงครอบครองเหนือบรรดากษัตริย์ที่อยู่ฟากแม่น้ำข้างนี้ และพระองค์ทรงมีสันติภาพอยู่ทุกด้านรอบพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ท่าน​ครอบครอง​ทั่ว​อาณาจักร​ต่างๆ ตั้งแต่​ด้าน​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส จาก​ทิฟสาห์​ถึง​กาซา ครอบครอง​เหนือ​บรรดา​กษัตริย์​จาก​ทาง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส และ​มี​ความ​สงบ​กับ​เมือง​ข้าง​เคียง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โซโลมอน​ครอบครอง​อาณาจักร​ทั้งปวง​ทาง​ทิศ​ตะวันตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส จาก​ทิฟสาห์​ไป​ถึง​กาซา และ​มี​ความ​สงบสุข​ทุก​ๆ ด้าน
Thai Tok
เพราะ พระองค์ ทรง ครอบครอง เหนือ ท้องถิ่น ทั้งสิ้น ฟาก แม่น้ำ ข้าง นี้ ตั้งแต่ ทิฟสาห์ถึง กา ซา และ ทรง ครอบครอง เหนือ บรรดา กษัตริย์ ที่ อยู่ ฟาก แม่น้ำ ข้าง นี้ และ พระองค์ ทรง มี สันติภาพ อยู่ ทุก ด้าน รอบ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระองค์ทรงครอบครองเหนือท้องถิ่นทั้งสิ้นฟากแม่น้ำข้างนี้ ตั้งแต่ทิฟสาห์ถึงกาซา และทรงครอบครองเหนือบรรดากษัตริย์ที่อยู่ฟากแม่น้ำข้างนี้ และพระองค์ทรงมีสันติภาพอยู่ทุกด้านรอบพระองค์