1 Kings 5:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้คน​ของ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ลาก​ไม้​นั้น​ลง​จาก​ภูเขา​ละ​บา​โน​น​ถึง​ทะเล: และ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ให้​เขา​ทำ​แพ​ลอย​ไป​ตาม​ทาง​ทะเล​จนถึง​ที่ๆ พระองค์​จะ​ได้​ทรง​กำหนด​ไว้​ให้​ลาก​ขึ้น​ที่​นั้น​ขอ​พระองค์​จง​รับ​เอา​ไว้: พระองค์​จะ​ให้​ความ​ประสงค์​ของ​ข้าพ​เจ้า​สำเร็จ​ก็​โดย​ให้​สะเบียง​อาหาร​สำหรับ​วัง​ของ​ข้าพ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บรรดา​คน​ของ​เรา​จะ​ชัก​ลาก​ไม้​เหล่านี้​ลง​มา​จาก​เลบานอน​ไป​ที่​ทะเล และ​เรา​จะ​เอา​ไม้​เหล่า​นี้​ผูก​รวม​กัน​ล่อง​เป็น​แพ​ไป​ตาม​ทะเล​จน​ถึง​สถานที่​ที่​ท่าน​กำหนดไว้ และ​ที่​นั่น​เรา​จะ​แยก​พวก​มัน​ออก และ​ท่าน​ก็​สามารถ​เอา​มัน​ไปได้ ท่าน​สามารถ​ตอบ​แทน​เรา​ได้ ด้วย​การ​ส่ง​เสบียง​อาหาร​ให้​กับ​คน​ใน​วัง​ของ​เรา​กินกัน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าราชการของข้าพเจ้าจะนำไม้ลงมาจากเลบานอนถึงทะเล และข้าพเจ้าจะผูกแพล่องมาตามทะเลถึงที่ที่ท่านจะกำหนดให้ และข้าพเจ้าจะให้พวกเขาแก้แพที่นั่น ขอท่านมารับเอา และขอท่านส่งเสบียงอาหารแก่วังของข้าพเจ้า นี่ก็สมประสงค์ข้าพเจ้าแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนของเราจะนำไม้ซุงจากเลบานอนไปยังทะเลเมดิเตอร์เรเนียน แล้วผูกแพล่องมาตามทะเลสู่จุดหมายที่ท่านกำหนด จากนั้นจะถอดแพมอบไม้ซุงให้ท่าน ท่านสามารถจ่ายค่าตอบแทนเราโดยส่งอาหารมาให้ราชสำนักของเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าราชการของข้าพเจ้าจะนำลงมาจาก เลบานอนถึงทะเล และข้าพเจ้าจะผูกแพล่องมาตามทะเลถึงที่ที่ ท่านจะกำหนดให้ และข้าพเจ้าจะให้แก้แพที่นั่น ขอท่านมารับเอา และขอท่านส่งเสบียงอาหารแก่สำนักวังของข้าพเจ้าก็แล้วกัน เป็นที่พอใจข้าพเจ้าแล้ว”
Thai KJV 2003
ข้าราชการของข้าพเจ้าจะนำลงมาจากเลบานอนถึงทะเล และข้าพเจ้าจะผูกแพล่องมาตามทะเลถึงที่ที่ท่านจะกำหนดให้ และข้าพเจ้าจะให้แก้แพที่นั่น ขอท่านมารับเอา และขอท่านส่งเสบียงอาหารแก่สำนักวังของข้าพเจ้าก็แล้วกัน เป็นที่พอใจข้าพเจ้าแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ผู้​รับใช้​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​นำ​ซุง​จาก​เลบานอน​ส่ง​เป็น​แพ​ซุง​มา​ทาง​ทะเล ให้​ล่อง​ไป​ยัง​สถาน​ที่​ที่​ท่าน​กำหนด และ​ข้าพเจ้า​จะ​ให้​ส่ง​ไม้​ที่​นั่น และ​ท่าน​ก็​จะ​ได้​รับ​ไม้​ไป​ได้ และ​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ปรารถนา​จะ​ได้​รับ​จาก​ท่าน​ก็​คือ เสบียง​อาหาร​สำหรับ​วัง​ของ​ข้าพเจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​นำ​ไม้​ซุง​จาก​เลบานอน​ไป​ยัง​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน แล้ว​ผูก​แพ​ล่อง​มา​ตาม​ทะเล​สู่​จุดหมาย​ที่​ท่าน​กำหนด จาก​นั้น​จะ​ถอด​แพ​มอบ​ไม้​ซุง​ให้​ท่าน ท่าน​สามารถ​จ่าย​ค่า​ตอบแทน​ข้าพเจ้า​โดย​ส่ง​อาหาร​มา​ให้​ครอบครัว​ของ​ข้าพเจ้า”
Thai Tok
ข้าราชการ ของ ข้าพเจ้า จะ นำ ลง มา จาก เลบานอน ถึง ทะเล และ ข้าพเจ้า จะ ผูก แพ ล่อง มา ตาม ทะเล ถึงที่ ที่ ท่าน จะ กำหนด ให้ และ ข้าพเจ้า จะ ให้ แก้ แพ ที่ นั่น ขอ ท่าน มา รับ เอา และ ขอ ท่าน ส่ง เสบียง อาหาร แก่ สำนัก วัง ของ ข้าพเจ้า ก็ แล้วกัน เป็น ที่ พอใจ ข้าพเจ้า แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าราชการของข้าพเจ้าจะนำลงมาจากเลบานอนถึงทะเล และข้าพเจ้าจะผูกแพล่องมาตามทะเลถึงที่ที่ท่านจะกำหนดให้ และข้าพเจ้าจะให้แก้แพที่นั่น ขอท่านมารับเอา และขอท่านส่งเสบียงอาหารแก่สำนักวังของข้าพเจ้าก็แล้วกัน เป็นที่พอใจข้าพเจ้าแล้ว"