1 Kings 6:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ได้ทรงสร้างประตูด้วยไม้มะกอกเทศเพื่อเข้าไปในห้องบริสุทธิ์ที่สุดนั้น. และกรอบประตูข้างบนและสองข้างก็หนาหนึ่งในห้าส่วนของกำแพง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตรงทางเข้าของห้องศักดิ์สิทธิ์ที่สุด คนงานได้เอาไม้มะกอกมาสร้างเป็นประตูขึ้นสองบาน และทำกรอบประตูเป็นรูปห้าเหลี่ยม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สำหรับทางเข้าสู่ห้องชั้นในสุด พระองค์ทรงทำบานประตูคู่ด้วยไม้มะกอก กรอบประตูเป็นรูปห้าเหลี่ยม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เสาประตูทางเข้าสู่สถานนมัสการชั้นในเป็นเสาห้าเหลี่ยม ทำด้วยไม้มะกอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สำหรับทางเข้าสู่ห้องหลัง พระองค์ทรงสร้างประตูด้วยไม้กระบก กรอบประตูชิ้นบนและวงกบประตูรวมเข้าเป็นรูปห้าเหลี่ยม
Thai KJV 2003
สำหรับทางเข้าสู่ห้องหลัง พระองค์ทรงสร้างประตูด้วยไม้มะกอกเทศ กรอบประตูชิ้นบนและวงกบประตูรวมเข้าเป็นหนึ่งในห้าของขนาดของผนัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านให้ทำประตูที่ทางเข้าพระตำหนักชั้นในด้วยไม้มะกอก ประตูตอนบนและวงกบประตูบรรจบกันเป็นรูปห้าเหลี่ยม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตรงทางเข้าสถานนมัสการชั้นใน เขาทำประตูจากไม้มะกอก ซึ่งหนึ่งบานมีขนาดกว้างหนึ่งในห้าของสถานนมัสการชั้นใน
Thai Tok
สำหรับ ทาง เข้า สู่ ห้อง หลัง พระองค์ ทรง สร้าง ประตู ด้วย ไม้ มะกอก เทศ กรอบ ประตู ชิ้น บน และ วงกบ ประตู รวม เข้า เป็น หนึ่ง ใน ห้า ของ ขนาด ของ ผนัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สำหรับทางเข้าสู่ห้องหลัง พระองค์ทรงสร้างประตูด้วยไม้มะกอกเทศ กรอบประตูชิ้นบนและวงกบประตูรวมเข้าเป็นหนึ่งในห้าของขนาดของผนัง