1 Kings 6:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​บาน​ประตู​ทั้ง​สอง​นั้น​ก็​ทรง​ทำ​ด้วย​ไม้​มะกอก​เทศ; รูป​ครู​บิ​ม​และ​ต้น​อินทผลัม​และ​ดอกไม้​บาน​สลัก​ไว้, หุ้ม​ด้วย​ทองคำ, และ​รูป​ครู​บิ​ม, และ​ต้นตาล​นั้น​ก็​หุ้ม​ทองคำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาโลมอน​ให้​พวก​ช่าง​ทำ​บาน​ประตู​ทั้ง​สองนั้น​จาก​ไม้​มะกอก และ​แกะ​สลัก​รูป​ทูตสวรรค์​มีปีก ต้นปาล์ม​และ​ดอกไม้​บาน​ไว้​มากมาย และ​บุ​ด้วย​ทองคำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บานประตูทั้งคู่ทรงทำด้วยไม้มะกอกแกะสลักเป็นรูปเครูบ ต้นอินทผลัม และดอกไม้บาน ทรงบุบานประตูด้วยทองคำ ทรงแผ่ทองคำหุ้มเครูบและหุ้มต้นอินทผลัม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บานประตูไม้มะกอกทั้งสองบานสลักเป็นรูปเครูบ ต้นอินทผลัมและดอกไม้บาน แล้วหุ้มเครูบกับต้นอินทผลัมด้วยทองคำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงสร้างบานประตู ทั้งสองด้วยไม้กระบกแกะรูปเครูบ ต้นอินทผลัม และดอกไม้บาน ทรงบุด้วยทองคำ พระองค์ทรงแผ่ทองคำหุ้มเครูบและหุ้มต้นอินทผลัม
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงสร้างบานประตูทั้งสองด้วยไม้มะกอกเทศ แกะรูปเครูบ ต้นอินทผลัม และดอกไม้บาน ทรงบุด้วยทองคำ พระองค์ทรงแผ่ทองคำหุ้มเครูบและห้อมต้นอินทผลัม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ให้​แกะ​สลัก​ประตู​ไม้​มะกอก​ทั้ง​สอง​เป็น​รูป​เครูบ ต้น​อินทผลัม และ​ดอกไม้​บาน แล้ว​ท่าน​ก็​ให้​หุ้ม​เครูบ​และ​ต้น​อินทผลัม​ด้วย​แผ่น​ทองคำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาน​ประตู​ไม้​มะกอก​ทั้ง​สอง​บาน​สลัก​เป็น​รูป​เครูบ ต้น​อินทผลัม​และ​ดอกไม้​บาน แล้ว​หุ้ม​เครูบ​กับ​ต้น​อินทผลัม​ด้วย​ทองคำ
Thai Tok
พระองค์ ทรง สร้าง บาน ประตู ทั้ง สอง ด้วย ไม้ มะกอก เทศ แกะ รูป เครูบ ต้น อินทผลัม และ ดอกไม้ บาน ทรง บุ ด้วย ทองคำ พระองค์ ทรง แผ่ ทองคำ หุ้ม เครูบ และ ห้อม ต้น อินทผลัม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงสร้างบานประตูทั้งสองด้วยไม้มะกอกเทศ แกะรูปเครูบ ต้นอินทผลัม และดอกไม้บาน ทรงบุด้วยทองคำ พระองค์ทรงแผ่ทองคำหุ้มเครูบและห้อมต้นอินทผลัม