1 Kings 6:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ก็ทรงสร้างเสาประตูหน้าโบสถ์ด้วยไม้มะกอกเทศ, หนาหนึ่งในสี่ส่วนของกำแพง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตรงทางเข้าห้องโถงใหญ่ พวกเขาได้ใช้ไม้มะกอกมาทำกรอบประตูเป็นรูปสี่เหลี่ยม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงทำวงกบประตูทางเข้าห้องโถงด้วยไม้มะกอกเป็นรูปสี่เหลี่ยม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงทำเสาประตูสี่เหลี่ยมแบบเดียวกันด้วยไม้มะกอก สำหรับทางเข้าห้องโถง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงสร้างวงกบประตูทาง เข้าห้องโถงด้วยไม้กระบกเป็นรูปสี่เหลี่ยมด้วย
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงสร้างวงกบประตูทางเข้าห้องโถงด้วยไม้มะกอกเทศ เป็นหนึ่งในสี่ของขนาดของผนัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านให้ทำวงกบประตูที่ทางเข้าพระตำหนักชั้นนอกด้วยไม้มะกอกเป็นรูปสี่เหลี่ยมด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาทำอย่างเดียวกันตรงทางเข้าห้องโถง เขาทำกรอบประตูจากไม้มะกอก ซึ่งหนึ่งบานมีขนาดกว้างหนึ่งในสี่ของห้องโถง
Thai Tok
พระองค์ ทรง สร้าง วงกบ ประตู ทาง เข้า ห้อง โถง ด้วย ไม้ มะกอก เทศ เป็น หนึ่ง ใน สี่ ของ ขนาด ของ ผนัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงสร้างวงกบประตูทางเข้าห้องโถงด้วยไม้มะกอกเทศ เป็นหนึ่งในสี่ของขนาดของผนัง