1 Kings 6:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านได้ทรงสร้างให้สำเร็จแล้ว, มุงด้วยกลอน, และกะดานไม้สน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาโลมอนก็ได้สร้างวิหารนั้นจนเสร็จสมบูรณ์ พระองค์ได้สร้างหลังคาวิหาร โดยมีขื่อและแผ่นกระดานที่ทำจากไม้สนซีดาร์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงสร้างพระนิเวศจนเสร็จ และทรงมุงพระนิเวศด้วยไม้คร่าวและกระดานไม้สนสีดาร์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นอันว่าพระองค์ทรงสร้างพระวิหารเสร็จ ทำหลังคาด้วยคานและกระดานไม้สนซีดาร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงสร้างพระนิเวศดังนี้และทรงให้สำเร็จ และพระองค์ทรงสร้างเพดานของพระนิเวศ มีไม้คร่าวและกระดานเป็นไม้สนสีดาร์
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงสร้างพระนิเวศดังนี้และทรงให้สำเร็จ และพระองค์ทรงสร้างเพดานของพระนิเวศ มีไม้คร่าวและกระดานเป็นไม้สนสีดาร์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้นท่านสร้างพระตำหนักจนเสร็จ ท่านใช้คานและแผ่นไม้ซีดาร์กรุเพดาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็นอันว่าเขาสร้างวิหารเสร็จ ทำหลังคาด้วยคานและกระดานไม้สนซีดาร์
Thai Tok
พระองค์ ทรง สร้าง พระ นิเวศ ดังนี้ และ ทรง ให้ สำเร็จ และ พระองค์ ทรง สร้าง เพดาน ของ พระ นิเวศ มี ไม้ คร่าว และ กระดาน เป็น ไม้ สน สีดาร์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงสร้างพระนิเวศดังนี้และทรงให้สำเร็จ และพระองค์ทรงสร้างเพดานของพระนิเวศ มีไม้คร่าวและกระดานเป็นไม้สนสีดาร์