1 Kings 7:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ราก​นั้น​ก็​เป็น​หิน​มี​ราคา​มาก, คือ​หิน​ใหญ่​ยาว​สิบ​ศอก, และ​ยาว​แปด​ศอก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ฐานราก​ทั้งหลาย​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ด้วย​ก้อน​หิน​ขนาด​ใหญ่​ราคา​แพง บาง​ก้อน​มี​ขนาด​ยาว​ถึง​สิบ​ศอก และ​บาง​ก้อน​ก็​มี​ขนาด​ยาว​ถึง​แปด​ศอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฐานนั้นทำด้วยหินมีค่า หินก้อนมหึมา หินบางก้อนยาว 4 เมตรและบางก้อน 3.5 เมตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฐานรากเป็นหินก้อนใหญ่คุณภาพดี มีขนาดหน้าตัด 8 ศอก บ้าง และ 10 ศอก บ้าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฐานนั้นทำด้วยหินมีค่า หินก้อนมหึมาหินขนาดแปดและสิบศอก
Thai KJV 2003
ฐานนั้นทำด้วยหินมีค่า หินก้อนมหึมา หินขนาดแปดและสิบศอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฐานราก​ทำ​ด้วย​หิน​คุณภาพ​สูง​ก้อน​ใหญ่​มหึมา​ขนาด 8 และ 10 ศอก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฐานราก​เป็น​หิน​ก้อน​ใหญ่​คุณภาพ​ดี มี​ขนาด​หน้า​ตัด​ประมาณ 3.6 เมตร​บ้าง และ​ประมาณ 4.5 เมตร​บ้าง
Thai Tok
ฐาน นั้น ทำ ด้วย หิน มี ค่า หิน ก้อน มหึมา หิน ขนาด แปด และ สิบ ศอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฐานนั้นทำด้วยหินมีค่า หินก้อนมหึมา หินขนาดแปดและสิบศอก