1 Kings 7:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใต้​ขอบ​ปาก​มี​รูป​ต่างๆ ล้อมรอบ, ศอก​ละ​สิบ​ลูก, ล้อมรอบ​ขัน​นั้น: รูป​นั้น​หล่อ​พร้อมกัน​กับ​ตัว​ขัน​ใหญ่​เป็น​สอง​แถว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่​ใต้​ขอบ​ของ​ขัน​ทะเลนั้น ฮูราม​ได้​หล่อ​น้ำเต้า​ขึ้น​สอง​แถว​ล้อมรอบ​ขัน​ทะเล​นั้น หล่อ​เป็น​เนื้อเดียว​กัน​กับ​ขัน​ทะเลนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใต้ขอบได้หล่อเป็นรูปน้ำเต้าสิบลูกทุก 45 เซนติเมตร อยู่รอบอ่างสาคร รูปน้ำเต้ามีสองแถวและหล่อเป็นชิ้นเดียวกันกับอ่าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใต้ขอบขันด้านนอกตกแต่งเป็นลายเครือเถาสองแถว ศอกละสิบรูป หล่อเป็นเนื้อเดียวกันกับขันสาคร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ใต้ขอบเป็นลูกนางนูนระยะสิบศอก อยู่รอบขันสาครนางนูนอยู่สองแถวหล่อ พร้อมกับเมื่อหล่อขันสาคร
Thai KJV 2003
ใต้ขอบเป็นลูกดอกตูม ในระยะหนึ่งศอกมีลูกดอกตูมสิบลูก อยู่รอบขันสาคร ดอกตูมอยู่สองแถวหล่อพร้อมกับเมื่อหล่อขันสาคร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใต้​ขอบ​มี​รูป​น้ำเต้า​เรียง​ที่​รอบ​ถัง 2 รอบๆ ละ 150 ลูก หล่อ​เป็น​เนื้อ​เดียว​กับ​ตัว​ถัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใต้​ขอบ​ขัน​ด้าน​นอก​ตกแต่ง​เป็น​ลาย​เครือเถา​สอง​แถว สิบ​รูป​ทุก​ๆ 45 เซนติเมตร หล่อ​เป็น​เนื้อ​เดียวกัน​กับ​อ่าง​ทะเล
Thai Tok
ใต้ ขอบ เป็น ลูกดอก ตูม ใน ระยะ หนึ่ง ศอก มี ลูกดอก ตูม สิบ ลูก อยู่ รอบ ขันสาคร ดอก ตูม อยู่ สอง แถว หล่อ พร้อม กับ เมื่อ หล่อ ขันสาคร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ใต้ขอบเป็นลูกดอกตูม ในระยะหนึ่งศอกมีลูกดอกตูมสิบลูก อยู่รอบขันสาคร ดอกตูมอยู่สองแถวหล่อพร้อมกับเมื่อหล่อขันสาคร