1 Kings 7:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ลาย​ประดับ​นั้น​ซึ่ง​อยู่​ท่ามกลาง​มุม​มี​รูป​สิงห์โต, รูป​โค, รูป​ครู​บิ​ม: และ​ที่​มุม​ก็​มี​เชิง​ข้าง​ขัน​อีก​ชั้นหนึ่ง: และ​ข้างใต้​รูป​สิงห์โต​และ​รูป​โค​นั้น​ก็​มี​ลาย​สลัก​พวง​ดอกไม้​ห้อย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บน​แผง​และ​โครง​เหล่า​นั้น​มี​พวก​รูป​สิงห์ พวก​รูป​วัว​ตัวผู้ และ​รูป​ทูตสวรรค์​มี​ปีก แกะ​สลัก​อยู่ ทั้ง​ด้าน​บน​และ​ด้าน​ล่าง​ของ​บรรดา​รูป​สิงห์​และ​รูป​วัว​ตัวผู้​เหล่า​นั้น​มี​ลาย​มาลัย​ดอก​ไม้​ที่​ใช้​ค้อน​ทำ​ขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บนแผงที่ฝังอยู่ในกรอบนั้นมีรูปสิงโต วัว และเครูบ บนกรอบที่อยู่บนและล่างสิงโตและวัว มีฐานที่ลวดลายเป็นมาลัยย้อย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาสลักรูปสิงโต วัว และเครูบไว้บนกรอบและบนผนังนั้น ด้านบนและล่างของสิงโตและวัวเป็นลวดลายพวงมาลาที่สลักลายด้วยค้อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บนแผงที่ฝังอยู่ในกรอบนั้นมีรูปสิงห์ วัว และเครูบ ข้างบนกรอบที่อยู่เหนือ และใต้สิงห์และวัว มีลวดลายเป็นมาลัยฝีค้อน
Thai KJV 2003
บนแผงที่ฝังอยู่ในกรอบนั้นมีรูปสิงโต วัว และเครูบ ข้างบนกรอบมีแท่นที่อยู่เหนือ และใต้สิงโตและวัวมีลวดลายเป็นมาลัยฝีค้อน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แผ่น​เหล่า​นี้​มี​รูป​สิงโต โค และ​เครูบ บน​กรอบ​นี้​ทั้ง​ด้าน​บน​และ​ล่าง​ของ​ตัว​สิงโต​และ​โค มี​รูป​มาลัย​สลัก​ด้วย​ค้อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​สลัก​รูป​สิงโต วัว และ​เครูบ​ไว้​บน​กรอบ​และ​บน​ผนัง​นั้น ด้าน​บน​และ​ล่าง​ของ​สิงโต​และ​วัว​เป็น​ลวดลาย​พวงมาลา​ที่​สลัก​ลาย​ด้วย​ค้อน
Thai Tok
บน แผง ที่ ฝัง อยู่ ใน กรอบ นั้น มี รูป สิงโต วัว และ เครูบ ข้าง บน กรอบ มี แท่น ที่ อยู่ เหนือ และ ใต้ สิงโต และ วัว มี ลวดลาย เป็น มาลัย ฝี ค้อน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บนแผงที่ฝังอยู่ในกรอบนั้นมีรูปสิงโต วัว และเครูบ ข้างบนกรอบมีแท่นที่อยู่เหนือ และใต้สิงโตและวัวมีลวดลายเป็นมาลัยฝีค้อน