1 Kings 7:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชั้น​บน​ปู​ด้วย​ไม้​สน, วาง​บน​ไม้​รอด​ซึ่ง​วาง​บน​เสา​สี่​สิบ​ห้า​ต้น, แถว​ละ​สิบ​ห้า​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​คาน​ที่​ทำ​จาก​ไม้สน​ซีดาร์​พาด​ขวาง​อยู่ เสา​แต่ละ​แถว​มี​คาน​พาด​อยู่​สิบห้า​ต้น รวม​ทั้งหมด​สี่​สิบห้า​ต้น บน​คาน​พวกนี้ มี​กระดาน​ไม้สน​ซีดาร์​มุง​เป็น​หลังคา​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มุงด้วยไม้สนสีดาร์ บนคานซึ่งอยู่บนเสา 45 ต้น แถวละ 15 ต้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทำหลังคาด้วยคานไม้สนซีดาร์ 45 อัน ซึ่งวางอยู่บนเสา โดยแบ่งวางเป็นแถว แถวละ 15 อัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชั้นบนมุงด้วยไม้สนสีดาร์ บนห้องซึ่งอยู่บนเสาสี่สิบห้าห้องแถวละสิบห้าห้อง
Thai KJV 2003
ชั้นบนมุงด้วยไม้สนสีดาร์บนห้อง ซึ่งอยู่บนเสาสี่สิบห้าห้อง แถวละสิบห้าห้อง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​มี​ไม้​กระดาน​ซีดาร์​วาง​ทับ​คาน​ไม้​ที่​อยู่​บน 45 เสา คือ​แถว​ละ 15 เสา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทำ​หลังคา​ด้วย​คาน​ไม้​สน​ซีดาร์ 45 อัน ซึ่ง​วาง​อยู่​บน​เสา โดย​แบ่ง​วาง​เป็น​แถว แถว​ละ 15 อัน
Thai Tok
ชั้น บน มุง ด้วย ไม้ สน สี ดาร์บน ห้อง ซึ่ง อยู่ บน เสา สี่ สิบ ห้า ห้อง แถว ละ สิบ ห้า ห้อง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ชั้นบนมุงด้วยไม้สนสีดาร์บนห้อง ซึ่งอยู่บนเสาสี่สิบห้าห้อง แถวละสิบห้าห้อง