1 Kings 7:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และลายล้อนั้นก็เหมือนอย่างลายล้อรถรบ: ทั้งเพลา, ทั้งดุม, ทั้งกง, ทั้งซี่ก็หล่อทั้งหมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลักษณะของล้อเหมือนกับล้อของรถรบ ทั้งเพลา วงล้อ ซี่ล้อและดุมล้อ ล้วนหล่อขึ้นจากเหล็กสัมฤทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ล้อนั้นเขาทำเหมือนล้อรถรบ ทั้งเพลา ขอบล้อ ซี่ล้อ และดุมล้อก็หล่อออกมาทั้งสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ล้อทำขึ้นคล้ายกับล้อรถรบ ทั้งเพลา ซี่ล้อ ขอบและดุมล้อล้วนหล่อขึ้นจากโลหะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ล้อนั้นเขาทำเหมือนล้อรถรบ ทั้งเพลาขอบล้อ กำ และดุมก็หล่อ
Thai KJV 2003
ล้อนั้นเขาทำเหมือนล้อรถรบ ทั้งเพลา ขอบล้อ ซี่ และดุมก็หล่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ล้อทำเหมือนกับล้อรถศึก ทั้งแกน รอบนอกกงล้อ ซี่ล้อ ดุมล้อ ล้วนหล่อด้วยทองสัมฤทธิ์ทั้งสิ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ล้อทำขึ้นคล้ายกับล้อรถรบ ทั้งเพลา ซี่ล้อ ขอบและดุมล้อล้วนหล่อขึ้นจากโลหะ
Thai Tok
ล้อ นั้น เขา ทำ เหมือน ล้อ รถ รบ ทั้งเพ ลา ขอบ ล้อ ซี่ และ ดุม ก็ หล่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ล้อนั้นเขาทำเหมือนล้อรถรบ ทั้งเพลา ขอบล้อ ซี่ และดุมก็หล่อ