1 Kings 7:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​เอาเชิง​ห้า​อัน​ตั้ง​ไวัข้าง​ขวา​โบสถ์​นั้น, เชิง​อีก​ห้า​อัน​ตั้ง​ไว้​ข้าง​ซ้าย​โบสถ์: และ​ทะเล​หล่อ​นั้น​ก็​ตั้ง​ไว้​ข้าง​ขวา, ฝ่าย​ตะวันออกเฉียงใต้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​วาง​รถเข็น​ห้า​คัน​ไว้​ทาง​ด้านใต้​ของ​วิหาร​และ​อีก​ห้า​คัน​ไว้​ทาง​ด้านเหนือ เขา​วาง​ขัน​ทะเล​ไว้​ทาง​ด้านใต้​ที่​มุม​ทาง​ทิศตะวันออก​เฉียงใต้​ของ​วิหาร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านวางแท่นไว้ด้านขวาของพระนิเวศห้าแท่น และทางด้านซ้ายห้าแท่น และท่านวางอ่างสาครไว้ที่ด้านขวาของพระนิเวศทางทิศตะวันออกเฉียงใต้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาตั้งแท่นเหล่านี้ไว้ที่ด้านใต้ของพระวิหารห้าแท่นและด้านเหนือห้าแท่น ส่วนขันสาครนั้นอยู่ทางด้านใต้ที่มุมด้านตะวันออกเฉียงใต้ของพระวิหาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านวางแท่นขันนั้นไว้ ทางด้านขวาของพระนิเวศห้าแท่น และทางด้านซ้ายของพระนิเวศห้าแท่น และท่านวางขันสาครไว้ที่ด้านขวา พระนิเวศทางทิศตะวันออกเฉียงใต้
Thai KJV 2003
ท่านวางแท่นขันนั้นไว้ทางด้านขวาของพระนิเวศห้าแท่น และทางด้านซ้ายของพระนิเวศห้าแท่น และท่านวางขันสาครไว้ที่ด้านขวาพระนิเวศทางทิศตะวันออกเฉียงใต้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​วาง​แท่น 5 แท่น​ไว้​ที่​ด้าน​ใต้​ของ​พระ​ตำหนัก และ 5 แท่น​ไว้​ที่​ด้าน​เหนือ​ของ​พระ​ตำหนัก และ​เขา​ให้​ตั้ง​ถัง​เก็บ​น้ำ​ไว้​ที่​มุม​ด้าน​ตะวัน​ออก​เฉียง​ใต้​ของ​พระ​ตำหนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ตั้ง​แท่น​เหล่า​นี้​ไว้​ที่​ด้าน​ใต้​ของ​วิหาร​ห้า​แท่น​และ​ด้าน​เหนือ​ห้า​แท่น ส่วน​อ่าง​ทะเล​นั้น​อยู่​ทาง​ด้าน​ใต้​ที่​มุม​ด้าน​ตะวันออก​เฉียง​ใต้​ของ​วิหาร
Thai Tok
ท่าน วาง แท่น ขัน นั้น ไว้ ทาง ด้าน ขวา ของ พระ นิเวศ ห้า แท่น และ ทาง ด้าน ซ้าย ของ พระ นิเวศ ห้า แท่น และ ท่าน วาง ขันสาคร ไว้ ที่ ด้าน ขวา พระ นิเวศ ทาง ทิศ ตะวันออก เฉียง ใต้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านวางแท่นขันนั้นไว้ทางด้านขวาของพระนิเวศห้าแท่น และทางด้านซ้ายของพระนิเวศห้าแท่น และท่านวางขันสาครไว้ที่ด้านขวาพระนิเวศทางทิศตะวันออกเฉียงใต้