1 Kings 8:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จนถึง​พวก​ปุโรหิต​ยืน​ปรนนิบัติ​ไม่​ได้​เพราะ​เมฆ​นั้น, ด้วย​รัศมี​แห่ง​พระ​ยะ โฮ​วา​ได้​เต็ม​โบสถ์​ของ​พระองค์​แล้ว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กลุ่ม​เมฆนั้น ทำ​ให้​พวก​นักบวช​ไม่​สามารถ​ทำ​พิธี​ใดๆ​ใน​นั้น​ได้เลย เพราะ​รัศมี​ของ​พระยาห์เวห์ ได้​เข้า​ครอบคลุม​วิหาร​ของ​พระองค์แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จนพวกปุโรหิตไม่อาจยืนปรนนิบัติอยู่ได้เพราะเมฆนั้น เพราะพระสิริของพระยาห์เวห์เต็มพระนิเวศของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาปุโรหิตไม่อาจปฏิบัติหน้าที่เพราะเมฆนั้น เนื่องจากพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าปกคลุมอยู่ทั่วทั้งพระวิหารของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปุโรหิตจึงยืนปรนนิบัติอยู่ไม่ได้ เพราะเมฆนั้น เพราะพระสิริของพระเจ้า เต็มพระนิเวศของพระเจ้า
Thai KJV 2003
ปุโรหิตจึงยืนปรนนิบัติอยู่ไม่ได้เพราะเมฆนั้น เพราะสง่าราศีของพระเยโฮวาห์เต็มพระนิเวศของพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทำ​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ไม่​สามารถ​ยืน​ปฏิบัติ​หน้าที่​ได้​เนื่องจาก​เมฆ​ก้อน​นั้น เพราะ​พระ​บารมี​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดา​ปุโรหิต​ไม่อาจ​ปฏิบัติ​หน้าที่​เพราะ​เมฆ​นั้น เนื่องจาก​เกียรติ​สิริ​ของ​พระยาห์เวห์​ปกคลุม​อยู่​ทั่ว​ทั้ง​วิหาร​ของ​พระองค์
Thai Tok
ปุโรหิต จึง ยืน ปรนนิบัติ อยู่ ไม่ ได้ เพราะ เมฆ นั้น เพราะ สง่า ราศี ของ พระ เยโฮ วาห์เต็ม พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปุโรหิตจึงยืนปรนนิบัติอยู่ไม่ได้เพราะเมฆนั้น เพราะสง่าราศีของพระเยโฮวาห์เต็มพระนิเวศของพระเยโฮวาห์