1 Kings 8:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตั้งแต่​วัน​ซึ่ง​เรา​ได้​พา​พวก​ยิศ​รา​เอล​พล​ไพร่​ของ​เรา​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, เรา​หา​ได้​เลือก​เมือง​อัน​ใด​ออก​จาก​บรรดา​ตระกูล​ยิศ​รา​เอล​ไม่, เพื่อ​จะ​ได้​สร้าง​โบสถ์​ที่​นาม​ชื่อ​ของ​เรา​จะ​ดำรง​อยู่​ได้; แต่​เรา​ได้​เลือก​ดา​วิด​ให้​ครอบครอง​พวก​ยิศ​รา​เอล​ของ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
‘ตั้งแต่​วัน​ที่​เรา​ได้​พา​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​เรา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ เรา​ยัง​ไม่​เคย​เลือก​เมืองหนึ่ง​เมืองใด​จาก​เผ่า​ต่างๆ​ของ​อิสราเอล เพื่อ​ที่​จะ​ใช้​สร้าง​วิหาร​เป็น​เกียรติ​ให้​กับ​ชื่อ​ของ​เรา​เลย แต่​ตอน​นี้​เรา​ได้​เลือก​ดาวิด​มา เพื่อ​ให้​เขา​มา​ปกครอง​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​เรานั้น’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
‘ตั้งแต่วันที่เราได้นำอิสราเอลประชากรของเราออกจากอียิปต์ เราไม่ได้เลือกเมืองไหนจากเผ่าใดในอิสราเอลเพื่อจะสร้างนิเวศ เพื่อนามของเราจะอยู่ที่นั่น แต่เราได้เลือกดาวิด ให้อยู่เหนืออิสราเอลประชากรของเรา’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
‘นับแต่วันที่เรานำอิสราเอลประชากรของเราออกมาจากอียิปต์ เราไม่ได้เลือกเมืองของเผ่าใดเผ่าหนึ่งของอิสราเอล เพื่อสร้างวิหารขึ้นสถาปนานามของเรา แต่เราได้เลือกดาวิดให้ปกครองอิสราเอลประชากรของเรา’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
‘ตั้งแต่วันที่เราได้นำอิสราเอลชนชาติ ของเราออกจากอียิปต์ เรามิได้เลือกเมืองหนึ่งเมืองใดในเผ่า อิสราเอลทั้งสิ้นเพื่อจะสร้างพระนิเวศ เพื่อนามของเราจะอยู่ที่นั่น แต่เราได้เลือกดาวิด ให้อยู่เหนืออิสราเอลชนชาติของเรา’
Thai KJV 2003
‘ตั้งแต่วันที่เราได้นำอิสราเอลชนชาติของเราออกจากอียิปต์ เรามิได้เลือกเมืองหนึ่งเมืองใดในตระกูลอิสราเอลทั้งสิ้นเพื่อจะสร้างพระนิเวศ เพื่อนามของเราจะอยู่ที่นั่น แต่เราได้เลือกดาวิดให้อยู่เหนืออิสราเอลชนชาติของเรา’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
‘นับ​ตั้งแต่​วัน​ที่​เรา​นำ​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ เรา​ไม่​ได้​เลือก​เมือง​ใด​จาก​เผ่า​ต่างๆ ของ​อิสราเอล เพื่อ​สร้าง​ตำหนัก​ให้​เป็น​ที่​ยกย่อง​นาม​ของ​เรา แต่​เรา​เลือก​ดาวิด​มา​เป็น​ผู้​ปกครอง​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​เรา’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
‘นับ​แต่​วันที่​เรา​นำ​ประชาชน​อิสราเอล​ของ​เรา​ออก​มา​จาก​อียิปต์ เรา​ไม่ได้​เลือก​เมือง​ของ​คน​อิสราเอล​เผ่า​ใด​เผ่า​หนึ่ง​ที่​จะ​ให้​วิหาร​ถูก​สร้าง​ขึ้น เพื่อ​ว่า​นาม​ของ​เรา​จะ​ได้​อยู่​ที่​นั่น แต่​เรา​เลือก​ดาวิด​ให้​ปกครอง​ประชาชน​อิสราเอล​ของ​เรา’
Thai Tok
` ตั้งแต่ วัน ที่ เรา ได้ นำ อิส รา เอลชน ชาติ ของ เรา ออก จาก อียิปต์ เรา มิได้ เลือก เมือง หนึ่ง เมือง ใด ใน ตระกูล อิส รา เอลทั้ง สิ้น เพื่อ จะ สร้าง พระ นิเวศ เพื่อ นาม ของ เรา จะ อยู่ ที่ นั่น แต่ เรา ได้ เลือก ดา วิด ให้ อยู่ เหนือ อิส รา เอลชน ชาติ ของ เรา '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
`ตั้งแต่วันที่เราได้นำอิสราเอลชนชาติของเราออกจากอียิปต์ เรามิได้เลือกเมืองหนึ่งเมืองใดในตระกูลอิสราเอลทั้งสิ้นเพื่อจะสร้างพระนิเวศ เพื่อนามของเราจะอยู่ที่นั่น แต่เราได้เลือกดาวิดให้อยู่เหนืออิสราเอลชนชาติของเรา'