1 Kings 8:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อนั้น​ขอ​พระองค์​โปรด​สดับ​ฟัง​ใน​มหา​สวรรค์​ที่​สถิต​ของ​พระองค์, และ​ยก​ความผิด​ให้แก่​ทุกคน​ตาม​ทาง​ของ​เขา, พระองค์​ทรง​ทราบ​ใจ​ของ​เขา; เพราะ​พระองค์​เดียว​รู้จัก​จิตต์​ใจ​ของ​มนุษย์​โลก​ทั้งปวง;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอ​พระองค์​ได้​โปรด​ฟัง​จาก​สวรรค์​ซึ่ง​เป็น​ที่อาศัย​ของ​พระองค์ และ​โปรด​ยกโทษ​และ​ช่วย​พวก​เขา​ด้วย มี​แต่​พระองค์​เท่านั้น​ที่​รู้​จิตใจ​ของ​มนุษย์​ทุกคน อย่าง​นั้น​ได้​โปรด​ตอบแทน​พวกเขา​ตาม​การกระทำ​ของ​พวก​เขา​ด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ก็ขอพระองค์ทรงสดับในฟ้าสวรรค์ อันเป็นที่ประทับของพระองค์ และขอทรงอภัย และทรงกระทำการ และประทานแก่แต่ละคนตามการประพฤติทั้งสิ้นของเขา ซึ่งพระองค์ทรงทราบจิตใจ (เพราะพระองค์เท่านั้นทรงทราบจิตใจของมนุษย์ทุกคน)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงสดับฟังจากฟ้าสวรรค์ที่ประทับของพระองค์ ขอทรงอภัยโทษและทรงจัดการกับแต่ละคนตามการกระทำของเขา เนื่องจากพระองค์ทรงรู้จักจิตใจของเขา (เพราะพระองค์เท่านั้นทรงทราบจิตใจของมนุษย์ทั้งปวง)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระองค์ทรงสดับในฟ้าสวรรค์ อันเป็นที่ประทับของพระองค์ และพระราชทานอภัย และทรงกระทำ และทรงประทานแก่ทุกคน ซึ่งพระองค์ทรงทราบจิตใจตามการประพฤติทั้งสิ้นของเขา (เพราะพระองค์คือพระองค์เท่านั้นที่ทรงทราบจิตใจของ มนุษยชาติทั้งสิ้น)
Thai KJV 2003
ก็ขอพระองค์ทรงสดับในสวรรค์ อันเป็นที่ประทับของพระองค์ และพระราชทานอภัยและทรงกระทำ และทรงประทานแก่ทุกคนซึ่งพระองค์ทรงทราบจิตใจตามการประพฤติทั้งสิ้นของเขา (เพราะพระองค์คือพระองค์เท่านั้นที่ทรงทราบจิตใจแห่งบุตรทั้งหลายของมนุษย์)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ก็​ขอ​พระ​องค์​ฟัง​จาก​สวรรค์​ซึ่ง​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์ และ​โปรด​ให้​อภัย และ​ตอบ​สนอง และ​กระทำ​ต่อ​พวก​เขา​ตาม​ความ​ประพฤติ​ของ​แต่​ละ​คน (เพราะ​ว่า​พระ​องค์​ผู้​เดียว พระ​องค์​ทราบ​ถึง​จิตใจ​ของ​มนุษย์​ทั้ง​ปวง)
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​ฟัง​จาก​ฟ้าสวรรค์​ซึ่ง​พระองค์​พำนัก​อยู่ ขอ​อภัย​โทษ​และ​จัดการ​กับ​แต่ละ​คน​ตาม​การ​กระทำ​ของ​เขา เนื่องจาก​พระองค์​รู้จัก​จิตใจ​ของ​เขา (เพราะ​พระองค์​เท่านั้น​รู้จัก​จิตใจ​มนุษย์​ทั้งปวง)
Thai Tok
ขอ พระองค์ ทรง สดับ ใน ฟ้า สวรรค์ อันเป็น ที่ ประทับ ของ พระองค์ และ พระราช ทาน อภัย และ ทรง กระทำ และ ทรง ประทาน แก่ ทุก คน ซึ่ง พระองค์ ทรง ทราบ จิตใจ ตาม การ ประพฤติ ทั้งสิ้น ของ เขา ( เพราะ พระองค์ คือ พระองค์ เท่านั้น ที่ ทรง ทราบ จิตใจ แห่ง บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์ )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอพระองค์ทรงสดับในฟ้าสวรรค์ อันเป็นที่ประทับของพระองค์ และพระราชทานอภัยและทรงกระทำ และทรงประทานแก่ทุกคนซึ่งพระองค์ทรงทราบจิตใจตามการประพฤติทั้งสิ้นของเขา (เพราะพระองค์คือพระองค์เท่านั้นที่ทรงทราบจิตใจแห่งบุตรทั้งหลายของมนุษย์)