1 Kings 8:55 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระองค์​ก็​ทรง​ยืน​ขึ้น​อวยพร​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง​ที่​ชุมนุม​กัน​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า, จง​สรรเสริญ​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ได้​ยืน​ขึ้น​และ​อวยพร​คน​อิสราเอล​ทั้งหมด​ที่​มา​ชุมนุมกัน​อยู่​ที่​นั่น ด้วย​เสียง​อันดัง​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ทรงยืน และทรงอวยพรแก่ชุมนุมชนอิสราเอลด้วยเสียงดังว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ประทับยืนและอวยพรประชากรอิสราเอลทั้งปวงด้วยพระสุรเสียงอันดังว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ทรงประทับยืน และทรงให้พรแก่ชุมนุมชนอิสราเอลด้วยเสียงดังว่า
Thai KJV 2003
และพระองค์ทรงประทับยืน และทรงให้พรแก่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งสิ้นด้วยเสียงดังว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ท่าน​ยืน​ให้​พร​ที่​ประชุม​ทั้ง​หมด​ของ​อิสราเอล​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ยืน​และ​อวยพร​ประชาชน​อิสราเอล​ทั้งปวง​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า
Thai Tok
และ พระองค์ ทรง ประทับ ยืน และ ทรง ให้ พร แก่ ชุมนุมชน อิส รา เอลทั้ง สิ้น ด้วย เสียง ดัง ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ทรงประทับยืน และทรงให้พรแก่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งสิ้นด้วยเสียงดังว่า