1 Kings 8:57 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอพระยะโฮวาพระเจ้าของข้าพเจ้าทั้งหลายโปรดทรงสถิตอยู่กับข้าพเจ้า, ดุจพระองค์ได้ทรงสถิตอยู่กับปู่ย่าตายายของข้าพเจ้า: ขอพระองค์อย่าได้ทิ้งพวกข้าพเจ้าเลย:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้พระยาห์เวห์ พระเจ้าของพวกเราอยู่กับพวกเราเหมือนที่พระองค์เคยอยู่กับบรรพบุรุษของพวกเรา ขอให้พระองค์อย่าได้ละทิ้งพวกเราไปเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราทั้งหลายสถิตกับพวกเรา เหมือนอย่างที่ได้สถิตกับบรรพบุรุษของเรา ขออย่าทรงละเราหรือทอดทิ้งเราเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราสถิตกับเราเหมือนที่สถิตกับเหล่าบรรพบุรุษของเรา ขออย่าได้ทรงทอดทิ้งหรือละจากเราเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราทั้งหลายสถิตกับเรา ดังที่พระองค์ได้สถิตกับบรรพบุรุษของเรา ขอพระองค์อย่าทรงละเราหรือทอดทิ้งเราเสีย
Thai KJV 2003
ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราทั้งหลายสถิตกับเราดังที่พระองค์ได้สถิตกับบรรพบุรุษของเรา ขอพระองค์อย่าทรงละเราหรือทอดทิ้งเราเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของพวกเรา สถิตกับพวกเราเหมือนที่พระองค์ได้สถิตกับบรรพบุรุษของเราเถิด ขอพระองค์อย่าจากเราไปหรือทอดทิ้งพวกเราไปเลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราอยู่กับเราเหมือนที่อยู่กับเหล่าบรรพบุรุษของเรา ขออย่าได้ทอดทิ้งหรือละจากเราเลย
Thai Tok
ขอ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา ทั้งหลาย สถิต กับ เรา ดัง ที่ พระองค์ ได้ สถิต กับ บรรพบุรุษ ของ เรา ขอ พระองค์ อย่า ทรง ละ เรา หรือ ทอดทิ้ง เรา เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราทั้งหลายสถิตกับเราดังที่พระองค์ได้สถิตกับบรรพบุรุษของเรา ขอพระองค์อย่าทรงละเราหรือทอดทิ้งเราเสีย