1 Kings 9:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ตัด​พวก​ยิศ​รา​เอ​ลออ​ก​จาก​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​เรา​ได้​ให้แก่​เขา​แล้ว; และ​โบสถ์​นี้, ซึ่ง​เรา​ได้​รับ​การ​ฉลอง​ถวาย​สำหรับ​นาม​ของ​เราๆ จะ​ผลัก​ออก​จาก​คลอง​พระเนตร​ของ​เรา; และ​พวก​ยิศ​รา​เอล​จะ​เป็น​ที่​เยาะเย้ย​และ​เป็น​ที่​ติเตียน​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ทั้งปวง:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ก็​จะ​ตัด​อิสราเอล​ออก​จาก​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​ให้​พวกเขาไว้ และ​จะ​โยน​วิหาร​แห่งนี้​ที่​เรา​ได้​ทำ​ให้​ศักดิ์สิทธิ์​สำหรับ​ชื่อ​เสียง​ของ​เรา​ให้​พ้น​สายตา​เราไป แล้ว​อิสราเอล​ก็​จะ​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​และ​เย้ยหยัน​ของ​ชนชาติ​ทั้งหลาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเราจะตัดอิสราเอลออกเสียจากแผ่นดินซึ่งเราได้ให้แก่พวกเขา และเราจะเหวี่ยงนิเวศซึ่งเราทำให้บริสุทธิ์เพื่อนามของเราไปจากสายตาของเรา และอิสราเอลจะเป็นคำเปรียบเปรย และเป็นขี้ปากในหมู่ชนชาติทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราก็จะตัดอิสราเอลออกจากดินแดนซึ่งเราได้ยกให้เขา เราจะทิ้งวิหารแห่งนี้ซึ่งเราได้ชำระให้บริสุทธิ์เพื่อนามของเรา อิสราเอลจะกลายเป็นที่เย้ยหยันและคำเปรียบเปรยในหมู่ประชาชาติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเราจะตัดอิสราเอลออกเสียจากแผ่นดินซึ่งเราได้ ให้แก่เจ้าทั้งหลาย และพระนิเวศซึ่งเราได้รับไว้เป็นสถานบริสุทธิ์เพื่อชื่อของเรา เราจะเหวี่ยงออกเสียจากสายตาของเรา และอิสราเอลจะเป็นคำเปรียบเปรย และเป็นขี้ปากในหมู่ชนชาติทั้งหลาย
Thai KJV 2003
แล้วเราจะตัดอิสราเอลออกเสียจากแผ่นดินซึ่งเราได้ให้แก่เขาทั้งหลาย และพระนิเวศนี้ซึ่งเราได้กระทำให้เป็นสถานบริสุทธิ์เพื่อนามของเรา เราจะเหวี่ยงออกเสียจากสายตาของเรา และอิสราเอลจะเป็นคำภาษิตและคำครหาท่ามกลางชนชาติทั้งปวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ก็​จะ​ตัด​อิสราเอล​ออก​จาก​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา และ​ตำหนัก​ที่​เรา​ได้​ทำ​ให้​บริสุทธิ์​เพื่อ​เป็น​ที่​ยกย่อง​นาม​ของ​เรา​นั้น เรา​จะ​ทำ​ให้​พ้น​ไป​จาก​สายตา​ของ​เรา และ​อิสราเอล​ก็​จะ​เป็น​ดั่ง​คำ​เปรียบเปรย​ใน​สุภาษิต และ​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​ของ​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ก็​จะ​ตัด​คน​อิสราเอล​ออก​จาก​ดินแดน​ซึ่ง​เรา​ได้​ยก​ให้​เขา เรา​จะ​ทิ้ง​วิหาร​แห่ง​นี้​ซึ่ง​เรา​ได้​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​เพื่อ​นาม​ของ​เรา คน​อิสราเอล​จะ​กลาย​เป็น​ที่​เย้ยหยัน​และ​คำ​เปรียบเปรย​ใน​หมู่​ประชาชาติ
Thai Tok
แล้ว เรา จะ ตัด อิส รา เอ ลออ ก เสีย จาก แผ่นดิน ซึ่ง เรา ได้ ให้ แก่ เขา ทั้งหลาย และ พระ นิเวศ นี้ ซึ่ง เรา ได้ กระทำ ให้ เป็น สถาน บริสุทธิ์ เพื่อ นาม ของ เรา เรา จะ เหวี่ยง ออก เสีย จาก สายตา ของ เรา และ อิส รา เอลจะเป็น คำ ภาษิต และ คำ ครหา ท่ามกลาง ชน ชาติ ทั้งปวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเราจะตัดอิสราเอลออกเสียจากแผ่นดินซึ่งเราได้ให้แก่เขาทั้งหลาย และพระนิเวศนี้ซึ่งเราได้กระทำให้เป็นสถานบริสุทธิ์เพื่อนามของเรา เราจะเหวี่ยงออกเสียจากสายตาของเรา และอิสราเอลจะเป็นคำภาษิตและคำครหาท่ามกลางชนชาติทั้งปวง