1 Peter 1:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​มี​คำ​เขียน​ไว้​แล้ว​ว่า. ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​เป็น​คน​บริสุทธิ์, เพราะ​เรา​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​เมื่อ​พระเจ้า​ผู้ที่​คุณ​เรียกว่า​พระบิดา​ตอน​ที่​คุณ​อธิษฐาน​นั้น ตัดสิน​ไป​ตาม​การ​กระทำ​ของ​แต่ละ​คน​โดย​ไม่​ลำเอียง ก็​ให้​คุณ​มี​ชีวิต​ที่​เกรง​กลัว​พระองค์ ใน​ฐานะ​ที่​พวกคุณ​เป็น​คน​ต่างด้าว​ใน​สังคม​รอบข้าง​คุณนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และถ้าพวกท่านร้องเรียกพระองค์ว่าพระบิดา ผู้ทรงพิพากษาอย่างไม่มีอคติตามการกระทำของแต่ละคน พวกท่านก็จงดำเนินชีวิตด้วยความยำเกรงในเวลาที่พวกท่านอยู่ในโลกนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในเมื่อท่านทูลต่อพระบิดาผู้ทรงตัดสินการกระทำของแต่ละคนโดยไม่ลำเอียง ก็จงดำเนินชีวิตด้วยความเคารพยำเกรงในฐานะที่เป็นคนแปลกหน้าในโลกนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และถ้าท่านอธิษฐานขอต่อพระองค์ เรียกพระองค์ว่า พระบิดาผู้ทรงพิพากษาทุกคนตามการกระทำของเขา โดยไม่มีอคติ จงประพฤติตนด้วยความยำเกรงตลอดเวลาที่ท่านอยู่ในโลกนี้
Thai KJV 2003
และถ้าท่านอธิษฐานขอต่อพระบิดา ผู้ทรงพิพากษาทุกคนตามการกระทำของเขาโดยไม่เห็นแก่หน้าคนใดเลย จงประพฤติตนด้วยความยำเกรงตลอดเวลาที่ท่านอยู่ในโลกนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ท่าน​ร้องเรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​บิดา​ผู้​พิพากษา​การ​กระทำ​ของ​ทุก​คน​โดย​ปราศจาก​ความ​ลำเอียง ท่าน​ก็​จง​ดำเนิน​ชีวิต​ดั่ง​เป็น​คน​แปลก​ถิ่น​ด้วย​ความ​ยำเกรง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​เมื่อ​ท่าน​ขอ​ต่อ​พระบิดา​ผู้​ตัดสิน​การ​กระทำ​ของ​แต่​ละ​คน​โดย​ไม่​ลำเอียง ก็​จง​ใช้​เวลา​อยู่​ด้วย​ความ​เคารพ​ยำเกรง​อย่าง​คน​ต่างด้าว​ใน​โลก​นี้
Thai Tok
และ ถ้า ท่าน อธิษฐาน ขอ ต่อ พระ บิดา ผู้ทรง พิพากษา ทุก คน ตาม การก ระ ทำ ของ เขา โดย ไม่ เห็นแก่หน้า คน ใด เลย จง ประพฤติ ตน ด้วย ความ ยำเกรง ตลอด เวลา ที่ ท่าน อยู่ ใน โลก นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และถ้าท่านอธิษฐานขอต่อพระบิดา ผู้ทรงพิพากษาทุกคนตามการประพฤติของเขาโดยไม่เห็นแก่หน้าคนใดเลย จงประพฤติตนด้วยความยำเกรงตลอดเวลาที่ท่านอยู่ในโลกนี้