1 Peter 2:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​เป็น​เหมือน​ฝูง​แกะ​ที่​หลง​ทาง​ไป​นั้น, แต่​บัดนี้​ท่าน​ได้​กลับมา​หา​พระ​องค์​ผู้​เลี้ยง​และ​เจ้า​อธิการ​แห่ง​วิญญาณ​จิตต์​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ก่อนนั้น​พวกคุณ​เคย​หลงทาง​ไป​เหมือน​แกะ แต่​ตอนนี้​ได้​กลับ​มาหา​ผู้เลี้ยง​และ​ผู้​ดูแล​รักษา​ชีวิต​ของ​คุณ​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพวกท่านได้หลงเจิ่นไปเหมือนแกะ แต่เดี๋ยวนี้ได้กลับมาหาพระผู้เลี้ยงและผู้ดูแลวิญญาณจิตของพวกท่านแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพวกท่านเป็นเหมือนแกะที่พลัดหลงไป แต่บัดนี้ได้กลับมาหาพระผู้เลี้ยงและพระผู้ทรงดูแลวิญญาณจิตของท่านแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าท่านทั้งหลายเป็นเหมือนแกะที่พลัดฝูงไป แต่บัดนี้ได้กลับมาหาพระผู้เลี้ยงและผู้พิทักษ์วิญญาณจิตของท่านทั้งหลายแล้ว
Thai KJV 2003
เพราะว่าท่านทั้งหลายเป็นเหมือนแกะที่พลัดฝูงไป แต่บัดนี้ได้กลับมาหาพระผู้เลี้ยง และศิษยาภิบาลแห่งจิตวิญญาณของท่านทั้งหลายแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ท่าน​เป็น​เสมือน​แกะ​ที่​พลัด​จาก​ฝูง แต่​บัดนี้​ท่าน​กลับ​มา​หา​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​และ​ผู้​ดูแล​จิตวิญญาณ​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ “ท่าน​เป็น​เหมือน​แกะ​ที่​หลง​ทาง” แต่​ตอน​นี้​ได้​กลับ​มา​หา​พระ​ผู้​เลี้ยง​และ​ผู้​ดูแล​จิต​วิญญาณ​ของ​ท่าน​แล้ว
Thai Tok
เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย เป็น เหมือน แกะ ที่ พลัด ฝูง ไป แต่ บัดนี้ ได้ กลับ มา หา พระ ผู้ เลี้ยง และ ศิษยาภิบาลแห่งจิต วิญญาณ ของ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าท่านทั้งหลายเป็นเหมือนแกะที่พลัดฝูงไป แต่บัดนี้ได้กลับมาหาพระผู้เลี้ยง และเจ้าอธิการแห่งจิตวิญญาณของท่านทั้งหลายแล้ว