1 Peter 3:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​เป็น​ภรรยา จง​ยอม​ฟัง​คำ​สามี​ของ​ตน​เช่น​เดียว​กัน, เพื่อ​ว่า​ถ้า​สามี​คน​ใด​ไม่​เชื่อ​ฟัง​พระ​คำ​ของ​พระ​เจ้า, กิริยา​การ​ประพฤติ​ของ​ภรรยา​ก็​จะ​ได้​เป็น​ที่​ชัก​นำ​เขา​มา​นอก​จาก​พระ​คำ​ของ​พระ​เจ้า​นั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ทำนอง​เดียว​กัน พวกคุณ​ที่​เป็น​ภรรยา​ก็​ให้​ยินยอม​สามี เพื่อ​ว่า​ถ้า​มี​สามี​บางคน​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​ถ้อยคำ​ของ​พระเจ้า ชีวิต​ที่​ดี​ของ​คุณ​อาจ​จะ​ชนะ​ใจ​เขา และ​ทำ​ให้​เขา​มา​ไว้วางใจ​พระเจ้า​ได้ โดย​ที่​คุณ​ไม่ต้อง​พูด​อะไรเลย​สักคำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนพวกท่านที่เป็นภรรยาก็เช่นกัน จงยอมเชื่อฟังสามีของตน เพื่อว่าแม้สามีบางคนไม่เชื่อพระวจนะ แต่ความประพฤติของภรรยาก็อาจจะจูงใจพวกเขาให้เชื่อได้ โดยไม่ต้องพูดเลยสักคำเดียว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในทำนองเดียวกันภรรยาทั้งหลายจงยอมเชื่อฟังสามีของตน เพื่อว่าแม้สามีบางคนไม่เชื่อพระวจนะของพระเจ้า แต่ความประพฤติของภรรยาก็อาจชนะใจเขา ทำให้เขาหันกลับมาเชื่อโดยไม่ต้องเอ่ยปาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายท่านทั้งหลายที่เป็นภรรยาก็เช่นกัน จงเชื่อฟังสามีของท่าน เพื่อว่าแม้สามีบางคนจะไม่เชื่อฟังพระวจนะของพระเจ้า แต่ความประพฤติของภรรยาก็อาจจะจูงใจเขาได้ โดยไม่ต้องพูดเลยสักคำเดียว
Thai KJV 2003
ฝ่ายท่านทั้งหลายที่เป็นภรรยาก็เช่นกัน จงเชื่อฟังสามีของท่าน เพื่อว่าแม้สามีบางคนจะไม่เชื่อฟังพระวจนะ แต่ความประพฤติของภรรยาก็อาจจะจูงใจเขาได้ด้วยโดยไม่ต้องใช้พระวจนะนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ภรรยา​ทั้ง​หลาย​ก็​เช่น​กัน จง​ยอม​เชื่อฟัง​สามี หาก​สามี​บาง​คน​ไม่​เชื่อฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า แต่​ความ​ประพฤติ​ของ​ภรรยา​อาจ​จะ​จูง​ใจ​พวก​เขา​ได้​โดย​ไม่​ต้อง​ใช้​คำ​พูด​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​ทำนอง​เดียวกัน ภรรยา​ทั้งหลาย​จง​ยอม​เชื่อฟัง​สามี เพื่อ​ว่า​ถ้า​สามี​บาง​คน​ไม่​เชื่อ​พระวจนะ​ของ​พระเจ้า แต่​การ​กระทำ​ของ​ภรรยา​ก็​อาจ​ชนะ​ใจ​เขา​ให้​มา​เชื่อ​ได้ โดย​ไม่​ต้อง​ใช้​คำ​พูด
Thai Tok
การ ปฏิบัติ ต่อ กันและกัน ของ สามี และ ภรรยา ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย ที่ เป็น ภรรยา ก็ เช่น กัน จง เชื่อฟัง สามี ของ ท่าน เพื่อ ว่า แม้ สามี บาง คน จะ ไม่ เชื่อฟัง พระ วจนะ แต่ ความ ประพฤติ ของ ภรรยา ก็ อาจ จะ จูงใจ เขา ได้ ด้วย โดย ไม่ ต้อง ใช้ พระ วจนะ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายท่านทั้งหลายที่เป็นภรรยาก็เช่นกัน จงเชื่อฟังสามีของท่าน เพื่อว่าแม้สามีบางคนจะไม่เชื่อฟังพระวจนะ แต่ความประพฤติของภรรยาก็อาจจะจูงใจเขาได้ด้วยโดยไม่ต้องใช้พระวจนะนั้น